Will Smith apologises for slapping Chris Rock at the Oscars - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
電影

Will Smith apologises for slapping Chris Rock at the Oscars

Academy says it will explore appropriate 『consequences』 for dust-up during awards show

Actor Will Smith has apologised to comedian Chris Rock for slapping him during Sunday’s Academy Awards ceremony, writing in a brief statement on Instagram that he was “out of line” and “wrong”.

The apology came hours after the Academy of Motion Picture Arts and Sciences said it had launched a “formal review”  of the incident. The group behind the film awards said in a statement on Monday that it “condemns the actions of Mr Smith at last night’s show”.

“We have officially started a formal review around the incident and will explore further action and consequences in accordance with our bylaws, standards of conduct and California law,” the Academy said.

Smith walked on to the stage at the Dolby Theatre in Los Angeles on Sunday evening and slapped Rock, who was presenting the award for best documentary.

Rock had made a joke about Smith’s wife, Jada Pinkett Smith, who has a shaved head and has spoken publicly about her hair loss from a medical condition, alopecia. After hitting Rock, Smith returned to his seat and yelled profanities at the comedian in an altercation that was censored from the US broadcast of the ceremony.  

In his post, Smith said that he understood that “jokes at my expense are a part of the job, but a joke about Jada’s medical condition was too much for me to bear and I react emotionally”. 

“I am embarrassed and my actions were not indicative of the man I want to be,” he added. “There is no place for violence in a world of love and kindness.” 

The incident has piled more pressure on the Academy, which has been trying to retool the Oscars amid lower ratings for the annual programme. Some critics said Smith should have been escorted from the auditorium after the incident instead of being allowed to stay for the rest of the ceremony.

Smith later won the Best Actor award for his performance in King Richard. In his speech, Smith apologised to the Academy, but not to Rock, and referred to Richard Williams — the father of tennis stars Serena and Venus Williams, who he depicted in the film — as “a fierce defender of his family”.

The Los Angeles Police Department said on Sunday evening that it was aware of an incident at the Oscars but the person involved had declined to file a police report, the Associated Press reported.

The awards show reached about 15.4mn viewers, according to preliminary figures released by Nielsen, up from about a record low of 10mn last year.

It remained unclear what consequences Smith could face as a result of the Academy’s review. Whoopi Goldberg, who sits on the Academy’s board of governors, said on the Monday edition of ABC’s The View that “we’re not going to take that Oscar from him”.

“There will be consequences, I’m sure”, she added.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

日本汽車行業對墨西哥的180億美元投資因關稅威脅面臨風險

面對川普的關稅威脅,日本汽車製造商及其供應商網路正在討論如何調整投資計劃。

Lex專欄:聯合利華突然換帥暴露任期過短的風險

聯合利華突然發佈公告,宣佈上任約20個月的CEO舒馬赫離職。

Lex專欄:矽谷「大數字」狂熱,蘋果亦不能免俗

超大規模企業正在全力進軍一個仍處於起步階段的人工智慧市場。

矽谷的行動主義悄然熄滅

心懷恐懼的員工幾乎沒有採取任何行動來抗議Meta的祖克柏等領導人的右傾。

默茨將如何組建聯合政府?

即將就任德國總理的基民盟領導人默茨誓言要在4月與社民黨完成談判。

喝不起咖啡的巴西人把矛頭指向總統盧拉

食品通膨正在影響拉丁美洲最大國家左翼領導人的支援率。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×