Lego』s corporate model is key to its brick-by-brick success | 樂高的企業模式是其成功的關鍵 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
爲了第一時間爲您呈現此資訊,中文內容爲AI翻譯,僅供參考。
FT商學院

Lego』s corporate model is key to its brick-by-brick success
樂高的企業模式是其成功的關鍵

The Danish company has benefitted from being built on a long-term perspective
這家丹麥公司受益於其長遠的眼光。
Many one-product companies run out of road. Small plastic bricks have supported Denmark’s Lego for more than 70 years. A clear focus can pay off. But, amid a debate over the health of public markets, its success also demonstrates the benefits of its distinctive corporate structure.
許多隻生產一種產品的公司走到了盡頭。小塑膠積木支撐了丹麥的樂高(Lego)公司超過70年。明確的專注可以帶來回報。然而,在公衆市場健康狀況的爭論中,樂高的成功也展示了其獨特的公司結構所帶來的好處。
The toymaker’s sales growth of 2 per cent last year was dragged down by a weak performance in China. But it was respectable enough given a seven per cent decline in toy industry sales. Lego’s sales are not much less than the combined total of its quoted US rivals Mattel and Hasbro. 
受中國市場表現不佳的影響,玩具製造商樂高去年的銷售成長率爲2%。然而,考慮到整個玩具行業銷售額下降了7%,這個成長率還算可觀。樂高的銷售額幾乎與其美國競爭對手美泰(Mattel)和娛樂集團孩之寶(Hasbro)的總和相當。
Inflation, one cause of the industry’s woes, is subsiding. Low birth rates, another problem, will persist. That is partly offset by adult fans of Lego. This group — known as Afols — creates a market for costly, complicated kits like the Titanic or Eiffel Tower. This “Icons” line made some of the biggest gains of any toy property globally in 2023, according to Circana. 
通貨膨脹,作爲該行業困境的一個原因,正逐漸消退。低出生率,另一持續性問題,仍將存在。這在一定程度上得到了樂高成年粉絲(adult fans of Lego)的部分抵消。這一羣體——亦即所謂的Afols——爲諸如泰坦尼克號或埃菲爾鐵塔等昂貴複雜套裝開闢了市場。根據Circana的報告,這一「Icons」系列在2023年成爲全球玩具領域成長最快的產品線之一。
New products accounted for roughly half of Lego’s portfolio last year. Innovation isn’t without risk: novelty can damage profitability if it means fewer universal pieces that can be produced in high volumes for lots of different kits. The proliferation of parts contributed to Lego’s downturn in 2003, says academic David Robertson. However, the business has since expanded so it can use more parts without hurting the ratio of sales to profits.   
去年,新產品大約佔了樂高總產品的一半。創新並非沒有風險:如果新穎性導致可以大量生產並適用於衆多不同套裝的通用零部件數量減少,那麼這可能會對盈利能力產生負面影響。學者大衛•羅伯森(David Robertson)表示,零部件數量的增加是樂高2003年經營低迷的原因之一。然而,樂高已經擴大了業務規模,因此可以使用更多的零部件,而不會影響銷售和利潤的比例。
Lego’s operating profit margin fell by 1.7 per cent to 26 per cent, as it spent more on stores, its supply chain and digital operations. Even so, that is nearly three times Hasbro’s adjusted operating figure. Were it quoted, Lego would be worth much more than the $43bn estimate arrived at by using Hasbro’s trailing EV-to-ebitda ratio of 15.5 times.
樂高的營業利潤率下降了1.7個百分點,降至26%,這主要是由於其在商店、供應鏈和數位化運營上的投入增加。然而,這個數字仍然是孩之寶調整後的運營數據的近三倍。如果樂高上市,按照孩之寶過去的EV/EBITDA比率15.5倍計算,樂高的市值將遠超過430億美元的估值。
But Lego is privately held and there is no sign of that changing. Kirkbi, an investment vehicle run by the founding family, owns 75 per cent, with the remainder owned by the Lego Foundation. When an heir opted to sell some Kirkbi shares for $930mn last year, family members took up the slack. Outside investors’ only exposure to the brand is through Legoland-owner Merlin Entertainments. Blackstone and Canadian pension fund CPPIB teamed up with Kirkbi on the £6bn take-private bid in 2019. 
但樂高是私人持有,且沒有任何跡象顯示這將會改變。由創辦家族運營的投資機構Kirkbi持有75%的股份,其餘由樂高基金會(Lego Foundation)所有。去年,當一位繼承人選擇以9.3億美元的價格出售部分Kirkbi股份時,家族成員接手了這部分股份。外部投資者接觸該品牌的唯一方式是透過樂高樂園的所有者——默林娛樂公司(Merlin Entertainments)。黑石集團(Blackstone)和加拿大養老基金CPPIB在2019年與Kirkbi聯手,進行了60億英鎊的私有化收購。
External investors might have been less inclined to tolerate last year’s 10 per cent dividend cut to fund investment. There is evidence that tightly held companies like Lego benefit from a long-term perspective. Building the business, like its product, is an exercise in patience. It can yield impressive results.
去年爲了籌集投資資金而削減了10%的股息,外部投資者可能較不願意接受。有證據顯示,像樂高這樣的嚴格控股公司能從長期視角中受益。建立業務,就像其產品一樣,需要耐心。這樣做可以產生令人印象深刻的成果。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

矽谷在川普支援下挑戰歐盟技術規則

Meta等美國團體有了川普撐腰,試圖讓有關人工智慧和市場支配地位的歐盟規定在執行時縮水。

歐洲如何在沒有美國幫助的情況下保衛自己

歐洲各國正爭相填補安全缺口,以防川普撤走美國駐歐軍事資產。

比亞迪的戰略轉變將衝擊全球汽車製造商

比亞迪將先進駕駛輔助系統作爲標準配置,不收取額外費用,這將會削弱競爭對手的實力。

Lex專欄:歐洲天然氣面臨似曾相識的局面

除非歐洲大陸修復其潛在的能源結構,否則很難完全消除俄羅斯進口天然氣的誘惑。

蘋果悄悄轉向印度

蘋果希望在中國以外實現供應鏈多元化,印度能抓住這個機會嗎?

「莫迪-川普」能源承諾爲美國天然氣出口商帶來紅利

莫迪和川普上週同意增加美國石油和天然氣出口,這是兩國貿易關係再平衡努力的一部分。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×