This luxury Armageddon leaves investors spoilt for choice - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院

This luxury Armageddon leaves investors spoilt for choice

Hermès』s revenue growth in high-margin leather goods shows why the group leads the luxury sector on valuation

Luxury investors are a spoilt bunch. Listen to the mood music ahead of first-quarter figures and you would be forgiven for thinking that the sector was facing some kind of Armageddon. True, the discerning investor needs to be mindful of divergent performances, as spending slows after the post-pandemic frenzy. But the surprising thing about this crop of luxury sales is just how resilient many brands are proving to be.

It is not hard to see why the market is minded to nitpick. A few names have posted ghastly results. Kering issued a double-whammy warning, flagging a 10 per cent decline in quarterly sales first, and then a 40 to 45 per cent fall in first-half operating income as its key Gucci brand stumbled in China. But Gucci is mired in a difficult turnaround, just as the market has become more selective. Those without homegrown problems have fared better.

Take Hermès. The group has more customers for its £10,000 handbags than it actually produces. It can therefore increase revenues virtually at will, as exemplified by its 17 per cent increase in first-quarter organic sales. Perfumes and silks — products bought by the less-wealthy Hermès customer — only posted mid-single-digit growth. But the 20 per cent revenue growth in high-margin leather goods shows why the group leads the luxury sector on valuation, trading at more than 50 times this year’s earnings.

Hermès’s strong performance underscores the fact that, in damped circumstances, super high-end customers feel the pinch less than so-called aspirational shoppers. That is borne out by the performance of Brunello Cucinelli, master of Italian understated luxury and of the $1,000 knit T-shirt, which posted an 18 per cent increase in quarterly sales.

The resilience of the megarich is not the only reason for the luxury sector’s strength. Prada and Moncler, which both managed sales growth in the high teens, suggest that consumers are still flocking to trendy brands which are having a moment in the sun. And even behemoth LVMH managed to eke out a modicum of growth.

None of this is meant to suggest that luxury can stretch out its post-pandemic boom — a period when many companies posted well beyond 20 per cent annual sales growth. But, in aggregate, the sector seems on track to return to long-term average growth rates of perhaps 6 to 8 per cent this year. Given how large luxury has become, that is a remarkable result in and of itself.

camilla.palladino@ft.com

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

川普和海湖莊園的力量

這位前房地產開發商非常瞭解如何將建築和空間有效地用作宣傳。

爲2024年的世界感到高興的十個理由

從巴黎聖母院的修復到《抑制熱情》的大結局,這一年其實並不算太糟。

2025年德國大選:主要的競選承諾是什麼?

各大政黨提出了截然不同的計劃,以重振歐洲最大經濟體的命運。

「市場恐慌」:巴西財政赤字導致貨幣跌至新低

總統在面臨其第三個任期內的最大挑戰。

川普過渡團隊尋求在「第一天」讓美國退出世衛組織

美國的迅速退出將使全球衛生機構失去主要資金來源,並削弱其應對緊急情況的能力。

谷歌推動重新確立人工智慧領域的領先地位,提振了投資者信心

在經歷了過山車般的一年之後,人工智慧和量子計算領域的一系列突破帶來了轉機。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×