Prince Philip dies aged 99 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
訃告

Prince Philip dies aged 99

Duke of Edinburgh to lie in state at St James』s Palace before being buried at Windsor Castle
00:00

Prince Philip, the Duke of Edinburgh and husband of Queen Elizabeth II, has died at the age of 99.

Buckingham Palace announced on Friday that the duke, who married the then 21-year-old Princess Elizabeth in 1947, “passed away peacefully this morning at Windsor Castle”.

He had been discharged from hospital last month after being admitted for an infection in February. Buckingham Palace said he also underwent a “successful procedure for a pre-existing condition”.

The duke will lie in state at St James’s Palace before being buried in the royal vault at Windsor Castle. His death is expected to mark the start of eight days of official mourning.

A critical figure in the shaping of Britain’s royal family over more than seven decades, Prince Philip engaged in public duties for nearly 70 years until retiring from public life in August 2017.

In a televised statement on Friday, Prime Minister Boris Johnson praised the Prince for his support for the Queen.

“We remember the duke for all of this and above all for his steadfast support for Her Majesty the Queen — not just as her consort, by her side every day of her reign, but as her husband, her “strength and stay of more than 70 years”, he said.

Johnson also reflected on the duke’s lifetime of service within the military and with young people, adding: “Prince Philip earned the affection of generations here in the United Kingdom, across the Commonwealth and around the world. ”

Opposition leader Keir Starmer also paid tribute to the duke. “The United Kingdom has lost an extraordinary public servant in Prince Philip”, he said.

Born in June 1921 in Corfu, Prince Philip’s father was a prince of both the Greek and Danish royal families, while his mother belonged to the royal family of Hesse, in Germany. The duke was carried out of Greece in a fruit box on a Royal Navy vessel as a baby amid growing hostility to the royal family following the Greco-Turkish war.

Having a multitude of family ties to the UK, the duke first settled in the country as a pupil at Gordonstoun School, in the Scottish Highlands. He went there after Kurt Hahn, who had run the prince’s previous school, in Germany, fled the threat of growing persecution from the Nazi regime.

He first met Princess Elizabeth — then 13 — when he showed her and Princess Margaret, her sister, around Dartmouth Naval College, where he was studying, in 1939 and the pair started corresponding. They married in November 1947. It was the duke who in February 1952 informed his wife, during a visit to Kenya, that her father had died and she was now queen.

He will be remembered for his work in establishing, in 1956, the Duke of Edinburgh’s award scheme to encourage young people to become involved in their communities and outdoor activity. He also served with distinction in the Royal Navy during the second world war and was a keen amateur pilot.

The duke also made the royal family more accessible by bringing cameras into Buckingham Palace. But his key role was to support his wife through a reign longer than that of any other UK monarch, often through times of turbulence for both the Royal Family as an institution and for the country as a whole.

During celebrations to mark her diamond jubilee in 2012, the Queen said that the support of her family had been “beyond measure”.

“Prince Philip is, I believe, well-known for declining compliments of any kind,” she went on. “But, throughout, he has been a constant strength and guide. ”

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

從新冠到今天:改變我們貨幣的五年

隨著首次封鎖紀念日的臨近,通貨膨脹和市場波動已成爲金融生活的常態。

卡普蘭如何成爲祖克柏最信任的政治掮客

Meta新晉升的全球事務負責人策劃了這家社群媒體巨擘向川普的轉向。

Adnoc首席執行長賈貝爾:『是時候讓能源再次偉大了了』

石油公司總裁兼COP28主席談川普時代對其行業的影響——以及成爲「氣候現實主義者」的意義。

川普混亂的經濟議程

白宮錯綜複雜的激進政策正在削弱人們對美國的信心。

如何識別低績效者

儘管企業數十年來付出了努力,但這比預期要困難得多。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×