Barbara Taylor Bradford, novelist, 1933-2024 | 芭芭拉•泰勒•布拉德福德,小說家,1933-2024 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院
Barbara Taylor Bradford, novelist, 1933-2024
芭芭拉•泰勒•布拉德福德,小說家,1933-2024

The bestselling writer championed women defining themselves on their own terms | 這位暢銷書作家倡導女性按照自己的方式定義自己。

爲了第一時間爲您呈現此資訊,中文內容爲AI翻譯,僅供參考。
Barbara Taylor Bradford was often described as a writer of ‘romances’, but the true themes of her work are human agency and self-determination
芭芭拉•泰勒•布拉德福德(Barbara Taylor Bradford)常被描述爲「浪漫小說」作家,但她作品的真正主題是人類的能動性和自我決策
Barbara Taylor Bradford was a giant of postwar British literature. Her 40 novels sold more than 91mn copies and she transformed the landscape of fiction, writing books about women who — like their author — set themselves goals which they achieved and surpassed. Her first novel, A Woman of Substance, was published in 1979 when she was 46 years old: like Toni Morrison, Annie Proulx, Penelope Fitzgerald and many other eminent women writers, success came after 40.
芭芭拉•泰勒•布拉德福德是戰後英國文學的巨匠。她的40部小說銷量超過9100萬冊,她透過撰寫關於女性的書籍改變了小說的格局,這些女性——如同作者本人——設定了目標並實現甚至超越了這些目標。她的第一部小說《一個真正的女人》(A Woman of Substance)於1979年出版,當時她46歲:如同託妮•莫里森(Toni Morrison)、安妮•普露(Annie Proulx)、佩內洛普•菲茨傑拉德(Penelope Fitzgerald)和許多其他傑出的女性作家一樣,成功是在40歲之後到來的。
The first volume of what became the Emma Harte Saga was a rags-to-riches tale about a poor maidservant who rises to become the founder of one of the world’s most successful department store chains. At the apex of her career, Taylor Bradford’s heroine remembers advice she was once given: “We are each the authors of our own lives, Emma. We live in what we have created. There is no way to shift the blame and no one else to accept the accolades.” A Woman of Substance spent 43 weeks in The New York Times bestseller lists: its author accepted the accolades. Her final book, The Wonder of it All, was published just last year.
《艾瑪•哈特傳奇》的第一卷是一個白手起家的故事,講述了一位貧窮的女僕如何崛起成爲世界上最成功的百貨連鎖店創辦人之一。在她事業的巔峯,泰勒•布拉德福德筆下的女主角回憶起曾經得到的建議:「我們每個人都是自己生活的作者,艾瑪。我們生活在自己創造的世界中。沒有辦法推卸責任,也沒有人可以接受讚美。」《一個真正的女人》在《紐約時報》暢銷書榜上停留了43周,其作者也因此獲得了讚譽。她的最後一本書《一切的奇蹟》在去年剛剛出版。
She was born in Upper Armley, Leeds, in 1933 to Winston and Freda Taylor. Her father, an engineer, had lost a leg in the first world war; her mother worked as a children’s nurse and nanny. Before Barbara was born, her parents lost a little boy, Vivian, to meningitis: “My mother put all her frustrated love into me,” she later said. She was at nursery school with another Yorkshire-born literary titan, Alan Bennett — but it was to Freda that she credited her love of literature and her determination. She could read before she was four and was “force-fed” Dickens. She was first published at the age of 10, when her mother sent a story she wrote to a children’s magazine. She was paid seven shillings and sixpence, and her career had begun. 
她於1933年出生在利茲的上阿姆利(Upper Armley),父母是溫斯頓和弗雷達•泰勒(Freda Taylor)。她的父親是一名工程師,在第一次世界大戰中失去了一條腿;她的母親是一名兒童護士和保姆。在芭芭拉出生之前,她的父母失去了一個小男孩,維維安,因腦膜炎去世:「我母親把她所有未能實現的愛都傾注在我身上,」她後來這樣說。她在幼稚園時與另一位出生於約克郡的文學巨匠艾倫•班奈特(Alan Bennett)是同學——但她將對文學的熱愛和決心歸功於弗雷達。她在四歲之前就能閱讀,並被「強迫」閱讀狄更斯。她在10歲時首次發表作品,當時她的母親將她寫的一個故事寄給了一本兒童雜誌。她獲得了七先令六便士的稿費,她的職業生涯就此開始。
Taylor Bradford at the age of three with her mother, Freda

Taylor Bradford at the age of three with her mother, Freda

Bradford Enterprises/PA Wire
Taylor Bradford pictured at the age of 17

Taylor Bradford pictured at the age of 17

Bradford Enterprises/PA Wire
三歲的泰勒•布拉德福德與她的母親弗雷達三歲的泰勒•布拉德福德與她的母親弗雷達
泰勒布拉德福德pictured at the age of 17泰勒•布拉德福德17歲時的照片
Her parents wished for her to go to university: instead, at 16 she got a job as a typist at the Yorkshire Evening Post. She started sneaking stories on to the subeditors’ desks — soon enough she was a reporter, the only woman in the newsroom. She worked alongside Keith Waterhouse, author of Billy Liar and the screenplay for Whistle Down the Wind, who took her under his wing; she met another reporter there too, whom she described as being “lanky and dishevelled with acne”. Many years later she found herself at an event where a movie producer introduced her to the star of his new film, Lawrence of Arabia, “the most beautiful man I’d ever seen”. That dishevelled fellow reporter, Peter O’Toole, had been transformed. 
她的父母希望她上大學,但她16歲時卻在《約克郡晚報》(Yorkshire Evening Post)找到了一份打字員的工作。她開始偷偷把稿件放在副編輯的桌上——不久後,她成爲了一名記者,也是新聞編輯部唯一的女性。她與基思•沃特豪斯(Keith Waterhouse,《比利•說謊者》和《風中低語》劇本的作者)共事,基思對她非常照顧;在那裏,她還遇到了一位記者,她形容他「瘦高、衣著邋遢,還有痤瘡」。多年以後,她參加了一個活動,一位電影製片人向她介紹了他新電影《阿拉伯的勞倫斯》的主演,「我見過的最英俊的男人」。那位邋遢的記者同事彼得•奧圖爾(Peter O』Toole)已然脫胎換骨,煥然一新。
As Taylor Bradford herself would be by her own determination. Having established herself as a journalist, she began to try her hand at fiction: it took her two years to write A Woman of Substance and its original draft ran to over 1,500 pages. It is notable that she is often described as a writer of “romances”: but this is far from accurate, a lazy dismissiveness of the true themes of her work, which are human agency and self-determination.
泰勒•布拉德福德憑藉自己的決心確立了自己的地位。她在成爲一名記者後,開始嘗試寫小說:她花了兩年時間寫成了《一個真正的女人》,其初稿超過1500頁。值得注意的是,她常被描述爲「浪漫小說」作家,但這遠非準確,這種說法懶於揭示她作品的真正主題,即人類的能動性和自我決斷。
Although she wrote a great many standalone novels, she is perhaps best known for her familial sequences: The Ravenscar Trilogy (2006-2008); The Cavendon Series (2014-2017); The House of Falconer (2018-2023). They are tales in which families are placed squarely in the financial and power structures of their time; they engage with history and culture; and always, women work to define themselves on their own terms. It is perhaps no wonder that she greatly admired Margaret Thatcher, the grocer’s daughter from Grantham whose golden helmet of hair rather closely resembled her own — writing a tribute to her in The Telegraph when she died in 2013. 
雖然她寫了許多獨立的小說,但她可能最爲人知的是她的家族系列作品:《拉文斯卡三部曲》;《獵鷹之家》(2018-2023年)。這些故事將家族置於其時代的金融和權力結構中;它們與歷史和文化相互交織;而且,女性總是努力以自己的方式定義自己。難怪她非常欽佩瑪格麗特•撒切爾(Margaret Thatcher),這位來自格蘭瑟姆的雜貨商之女,其金色的髮型與她自己的頗爲相似——在2013年撒切爾去世時,她在《每日電訊報》上撰寫了一篇悼文。
Jenny Seagrove stars in the TV adaptation of ‘A Woman of Substance’

Jenny Seagrove stars in the TV adaptation of ‘A Woman of Substance’

ITV/Shutterstock
Taylor Bradford with her husband Robert in London, during a visit to launch her book ‘Angel’

Taylor Bradford with her husband Robert in London, during a visit to launch her book ‘Angel’

Bob Dear/PA Wire
珍妮•西格羅夫主演了英國獨立電視臺改編的電視劇《一個真正的女人》珍妮•西格羅夫主演了英國獨立電視臺改編的電視劇《一個真正的女人》
泰勒•布拉德福德與她的丈夫羅伯特在倫敦,期間她正在進行新書《天使》的發佈會泰勒•布拉德福德與她的丈夫羅伯特在倫敦,期間她正在進行新書《天使》的發佈會
Her own life was blessed with a great romance. She met her husband, Robert Bradford, in 1961 when the pair were set up on a blind date. A film and television producer, he was responsible for bringing much of her work to the screen, most notably A Woman of Substance in 1984. The television mini-series starred Liam Neeson and Jenny Seagrove and received an Emmy nomination. They married in London on Christmas Eve 1963 and shortly thereafter moved to New York. The couple made their home in a grand apartment overlooking the East River where she worked at her desk, on her IBM Lexmark typewriter, from the early hours. She became an American citizen — but was awarded an OBE for services to literature in 2007. Bob Bradford died of complications of a stroke in 2019; they had been married for just over 55 years. 
她的生活中有一段美好的愛情。1961年,她與丈夫羅伯特•布拉德福德(Robert Bradford)在一次相親中相識。作爲一名影視製片人,他負責將她的許多作品搬上銀幕,其中最著名的是1984年的《一個真正的女人》。這部電視迷你劇由連姆•尼森(Liam Neeson)和珍妮•西格羅夫主演,並獲得了艾美獎提名。他們於1963年耶誕節前夕在倫敦結婚,不久後搬到了紐約。這對夫婦在一間俯瞰東河的豪華公寓中安家,她常常在清晨於IBM Lexmark打字機前工作。她成爲了美國公民,但在2007年因對文學的貢獻被授予大英帝國勳章。鮑勃•布拉德福德(Bob Bradford)於2019年因中風併發症去世,他們的婚姻持續了55年多。
“Always present yourself as a woman who expects to succeed,” she wrote in her 2010 novel Playing the Game. She did just that, and proved her maxim throughout her long life. 
「永遠以一個期望成功的女性形象出現,」她在2010年的小說《玩遊戲》中寫道。她確實做到了,並在她漫長的一生中證明了她的格言。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

日本大膽嘗試成爲半導體超級大國

日本政府正在支援一家旨在顛覆微型晶片行業經濟和地理格局的新創企業。它是否有成功的機會?

AWS押注生成式人工智慧,與微軟正面交鋒

AWS首席執行長加曼表示,該技術可部署在業務應用中,並促進對雲端服務的新需求。

引發南韓政治危機的尹錫悅是誰?

總統任內越來越不受歡迎以及政治功能失調,最終導致尹錫悅在週二發佈戒嚴令,這是南韓40多年來首次實施戒嚴。

美國經濟爲何能與其他經濟體拉開差距?

美國的優異表現源於其令發達國家羨慕的長期生產率成長。川普的政策會危及其領先地位嗎?

敘利亞叛軍攻勢增強了土耳其在敘的影響力

長期支援反對派組織的安卡拉看到了擊退庫德武裝分子並迫使阿薩德談判的機會。

德國裁員潮導致大選氣氛低落

這個歐洲最大經濟體正面臨數十年來最嚴峻的經濟形勢,而2月份的大選正是在此背景下進行的。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×