Oil traders bet Iran will want to keep its exports flowing - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院

Oil traders bet Iran will want to keep its exports flowing

Brent crude has struggled to stay above $90 despite Tehran』s attacks on Israel this weekend
00:00

Despite crude oil’s combustible properties, armed conflict near large oil producers — Russia and now Iran — has not ignited a sustained rise in price. Brent crude fell on Monday, dipping below $90 a barrel, after this weekend’s attack on Israel by Iran.

Why is the oil market so relaxed in the face of escalating regional tensions? The oil price may increasingly self-regulate in price terms. Higher oil prices just stoke fears of a reacceleration of broader price inflation. This would remove one of the factors behind the recent rally in equity prices. It is unlikely that commodity prices would continue to climb should central banks start to play down the prospect of interest rate cuts.

World stock prices have rallied a fifth since October, anticipating an inflection point for interest rates. That hope has already dimmed. US Federal Reserve chair Jay Powell this month hinted that the central bank would move slowly. US bond yields, anticipating problems, have risen this year. Interest rate traders anticipate less than half as many reductions by global central banks as at the beginning of the year.

As a result, equity markets are already more jittery — not a positive for oil. Since 2000 oil prices have rarely continued rising when the S&P 500 has a sustained decline. That surely would happen if oil prices soared in an all-out war between Iran and Israel. Opec+ producers could also use their almost 6mn barrels per day of spare capacity were price rises seen to threaten central banks’ next move, thinks Rystad Energy.

Traders may also be questioning the extent of Iran’s military threat. The country will not want to hurt its own oil exports. These have picked up markedly in recent years, from a low of about 400,000 b/d in the pandemic year of 2020 to about 1.4mn b/d recently, according to Richard Bronze at Energy Aspects. Almost all of that is tanked to China from the Gulf through the Strait of Hormuz.

China brokered last March’s restoration of diplomatic relations between Iran and Saudi Arabia after a seven-year dispute. Iran’s largest customer will not want to see that undone, nor does Iran wish to threaten its export revenues. Its recent failed attempt to raise the cost of its discounted oil to its Chinese customers underscores a poor negotiating position.

Yes, oil prices could well rise if further hostilities ensue. But as politicians rush to avoid further conflict, markets are already signalling their fears that central banks will keep rates higher for longer. That should help keep oil range bound in the months ahead.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

和平協議的藝術

美國和俄羅斯之間的談判能否就烏克蘭問題達成持久的解決方案?歷史學家瑪格麗特•麥克米倫認爲,目前的跡象並不樂觀。

詹姆斯•邦德:屬於美國的英國間諜

伊恩•弗萊明的虛構作品,對英國情報機構來說既是福音又是負擔,如今將由科技巨擘亞馬遜來重新定義。

曼聯正在處理錯誤的問題

十年來積累的體育失敗如今正在衝擊俱樂部的盈虧底線。

政治學家比約恩•隆堡:『你不能在所有事情上都花錢』

這位「持懷疑態度的環保主義者」曾利用成本效益分析來反對減排。現在,他將注意力轉向了海外援助。

建立了一個隱祕全球房地產帝國的孟加拉政治家

賽福扎曼•喬杜裏和他的家人在海外購買了482處房產,花費了2.95億美元。新政府希望收回其中的一部分資金。

脫碳的自私指南

新的研究表明,即使美國對全球協議完全不感興趣,仍然會看到減少排放帶來的成本效益。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×