剃刀邊緣 - FT中文網
開通會員 見他人之未見
剃刀邊緣
登錄
免費註冊
我的FT
設置
登出
登錄
×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
免費註冊
找回密碼
簡訊登錄
微信登錄
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的
用戶註冊協議
和
私隱權保護政策
,點擊下方按鈕即視爲您接受。
搜尋
關閉
搜尋
FT中文網
Menu
切換版本
繁體中文版
FT.com
首頁
首頁
FT中文網首頁
特別報導
「新四大發明」背後的中國浪潮
與FT共進午餐
西門子·智慧城市羣
未來生活 未來金融
高階訂閱
標準訂閱
熱門文章
會議活動
市場活動
FT商學院
FT電子書
職業機會
FT商城
日經中文網精選
中國
中國
頻道首頁
政經
商業
金融市場
股市
房地產
社會與文化
觀點
全球
全球
頻道首頁
美國
英國
亞太
歐洲
美洲
非洲
經濟
經濟
頻道首頁
全球經濟
中國經濟
貿易
環境
經濟評論
金融市場
金融市場
頻道首頁
股市
外匯
債市
大宗商品
金融市場數據
商業
商業
頻道首頁
金融
科技
汽車
地產
農林
能源
工業和採礦
航空和運輸
醫藥
娛樂
零售和消費品
傳媒和文化
創新經濟
創新經濟
頻道首頁
人工智慧
大數據
網路
新能源與新交通
其他
區塊鏈與數位幣
教育
教育
頻道首頁
學前教育
中小學與國際學校
高等教育與海外留學
商業與職場教育
教育改革與創新
觀點
觀點
頻道首頁
Lex專欄
專欄
分析
評論
社評
書評
讀者有話說
管理
管理
頻道首頁
FT商學院
職場
領導力
財富管理
人物
生活時尚
生活時尚
頻道首頁
樂尚街
美食與美酒
藝術及文化活動
品味
旅行
生活話題
藝術與娛樂
消費經
影片
影片
頻道首頁
政經
產經
金融
文化
FT看見
音檔
音檔
頻道首頁
麥可林學英語
BoomEar藝術播客
一波好書
音樂之生
i聽粉
每日英語
每日英語
頻道首頁
雙語閱讀
FT英語速讀
原聲影片
FT英語電臺
音樂之生
麥可林學英語
每日一詞
換腦ReWired
換腦ReWired
頻道首頁
登錄
免費註冊
我的FT
會員中心
設置
登出
關注我們
微信公衆號
新浪微博
Flipboard
Twitter
Facebook
LinkedIn
工具
移動應用大全
基本設置
會員中心
郵件訂閱
同步微博
我的評論
管理收藏
RSS
源頭
FT中文網專欄作家老愚:直到血汗換來的土地被沒收,曾祖父三房太太被「貧下中農」分走兩房,原來的二流煙鬼搖身變爲新時代掌權者,外祖父才明白:世道真變了。
2014年6月26日
甲午年夏天的造句
FT中文網專欄作家老愚:利瑪竇曾寫道:「依然很難相信,一個疆域如此廣闊的龐大帝國,擁有軍隊不計其數,但卻始終生活在持續恐懼之中,他們害怕那些小國家……」
2014年6月18日
「五色」不知難爲「彩」
FT中文網專欄作家老愚:《新華字典》對顏色的解釋,多用例舉,無法把握顏色的真義。更要命的是刻意突出顏色的革命屬性,喜歡用極端的對比展示自己的階級立場。
2014年6月11日
「新」眼光打量「舊」時代
FT中文網專欄作家老愚:破舊立新,歷史從自己槍口下開始。我們在1999年末仰望新世紀時,怎會想到糊里糊塗又被新領袖帶回舊世界,這纔是一場魔幻式的「中國夢」。
2014年6月4日
例證塑造的紅色世界(下)
FT中文網專欄作家老愚:《新華字典》釋義具有強烈的「表演」色彩。據一篇考據文章稱,編者們在當時爭先往「左」的方向靠,修訂近於一場集體作惡鬧劇。
2014年5月28日
例證塑造的紅色世界(中)
FT中文網專欄作家老愚:2010版新華字典中,你見不到一縷中華民國歷史的痕跡,無論是人物還是事件。而政治口號貫穿始終,散佈其中的例證猶如紅色專制時代的遺存。
2014年5月21日
例證塑造的紅色世界(上)
FT中文網專欄作家老愚:對字的重新釋義只是革命化的第一步,一個步入識字階段的孩童,如果虔誠地相信《新華字典》的釋義,將逃脫不了被洗腦的命運。
2014年5月14日
紅旗下的「新世界」
FT專欄作家老愚:2010年修訂出版的《新華字典》,編織的仍是一個紅色主旋律的「新世界」。在強烈的意識形態支配下,字典蛻變成了廉價而卑劣的宣傳品。
2014年4月23日
帶鐐銬跳舞時能否不出錯?
FT中文網專欄作家老愚:八十年代中國出版界在出版不符合「國情」的書籍時,總要在出版說明裏說:由於衆所周知的原因,我們做了一些刪節。但最近一套譯著的諸多錯誤,卻難以用上述理由解釋。
2014年4月16日
甲午年春天的造句
FT中文網專欄作家老愚:有的手在舉牌抗議,有的手用手銬鎖住異議。瀏覽新聞和博文後面的評論,感覺怯懦者藉助自己的雙手瘋狂傾瀉一肚子的戾氣。
2014年4月2日
乾爹,幹細胞,幹革命!
FT中文網專欄作家老愚:「幹」這個詞,給我印象極深。自幼耳朵裏便塞滿了由其領銜的詞語,比如「幹活,幹部,幹掉他,幹革命,幹他娘」等等。
2014年3月27日
可怕的「罪惡製造業」
FT中文網專欄作家老愚:幼稚園喂藥醜聞,是對這個貌似高亢勃發實則頹喪無能時代的絕妙嘲諷。我們或許能寬宥那些卑賤的作惡者,但別指望會與罪孽製造者達成和解。
2014年3月19日
從認字開始重回中華文化母體
FT中文網專欄作家老愚:建立在簡化字基礎上的聽寫節目,都是僞文化建設,他們只是讓孩子們死記硬背更多更生僻的字,卻並不理解字義,文化尋根要從真正認字開始。
2014年3月13日
新華字典解不了我的鄉愁
FT中文網專欄作家老愚:《新華字典》裏你找不到「陝」的來歷,有陝西無陝東。《澄衷蒙學堂字課圖說》卻告訴你文明的源頭,這就是欽定字典與清末人文常識的區別。
2014年2月27日
請及早做好告別人世的準備
FT中文網專欄作家老愚:在中國,因人們刻意迴避,許多人倉促告別人世時常留下無盡遺憾,如安葬方式、財產分割、與親友告別等,與其如此,不如在清醒時做好準備。
2014年2月19日
他們爲何娶不起媳婦?
FT中文網專欄作家老愚:城市化進程造成優質性資源的高度集中,城市龐大的剩女羣便是被侵入者擠出的人羣之一,鄉村廣大剩男亦是受害者,同時起作用的還有彩禮。
2014年2月12日
毛澤東時代的關鍵詞(十一)
FT中文網專欄作家老愚:當時流傳著這樣一首民謠,曰:「偷一石,當模範;偷一斗,紅旗手;不偷不逮,餓死活該。」飢餓把原有的做人道德徹底摧毀了。
2014年2月5日
一個官迷的歡喜與憂傷
FT中文網專欄作家老愚:他最新的苦惱是,超標的辦公室要隔成兩間,獨享衛生間、臥室和大客廳的日子結束了。這個中層官員的故事,有助於瞭解真實的官場原生態。
2014年1月23日
毛澤東時代的關鍵詞(十)
FT中文網專欄作家老愚:中蘇交惡之後,小鎮出現了「備戰備荒爲人民」的標語。從縣裏來了一個專家模樣的人,決定在教師宿舍和教室之間的空地上挖洞。
2014年1月15日
毛澤東時代的關鍵詞(九)
FT中文網專欄作家老愚:我那時弄不清魯迅和毛澤東的關係,但能嗅出一絲其間的聯繫:不好好說話,總是話裏藏話,雖不大讀得懂,卻也能體會那股惡毒的快感。
2014年1月8日
毛澤東時代的關鍵詞(八)
FT中文網專欄作家老愚:1955年開始除「四害」。四年後麻雀快絕種了,害蟲卻氾濫成災。加上消滅了農業生產力的人民公社制度,中國歷史上最可怕的三年大饑荒降臨。
2014年1月1日
毛澤東時代的關鍵詞(七)
FT中文網專欄作家老愚:1977年出版的《毛澤東選集第五卷部分詞語簡釋》對古今中外諸多人物進行褒貶,其評語很能傳達那個時代的氣息,「世界觀」黑白分明。
2013年12月25日
毛澤東時代的關鍵詞(六)
FT中文網專欄作家老愚:金正恩政權清理張成澤之後的咒語和宣誓,讓記憶中的某些東西瞬間被啟用了。暴詞和諛辭交織,讓人們領略一個獨裁製度核彈般的修辭能力。
2013年12月18日
毛澤東時代的關鍵詞(五)
FT中文網專欄作家老愚:一九七五年,我方知道有一種敵人在空氣裏,就是可怕的「敵臺」。收聽「敵臺」屬於思想問題罪,輕者勞教,重者判刑,有人甚至丟了性命。
2013年12月11日
|‹
上一頁
‹‹
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
››
下一頁