剃刀邊緣 - FT中文網
剃刀邊緣
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。

源頭

FT中文網專欄作家老愚:直到血汗換來的土地被沒收,曾祖父三房太太被「貧下中農」分走兩房,原來的二流煙鬼搖身變爲新時代掌權者,外祖父才明白:世道真變了。
2014年6月27日

甲午年夏天的造句

FT中文網專欄作家老愚:利瑪竇曾寫道:「依然很難相信,一個疆域如此廣闊的龐大帝國,擁有軍隊不計其數,但卻始終生活在持續恐懼之中,他們害怕那些小國家……」
2014年6月19日

「五色」不知難爲「彩」

FT中文網專欄作家老愚:《新華字典》對顏色的解釋,多用例舉,無法把握顏色的真義。更要命的是刻意突出顏色的革命屬性,喜歡用極端的對比展示自己的階級立場。
2014年6月12日

「新」眼光打量「舊」時代

FT中文網專欄作家老愚:破舊立新,歷史從自己槍口下開始。我們在1999年末仰望新世紀時,怎會想到糊里糊塗又被新領袖帶回舊世界,這纔是一場魔幻式的「中國夢」。
2014年6月5日

例證塑造的紅色世界(下)

FT中文網專欄作家老愚:《新華字典》釋義具有強烈的「表演」色彩。據一篇考據文章稱,編者們在當時爭先往「左」的方向靠,修訂近於一場集體作惡鬧劇。
2014年5月29日

例證塑造的紅色世界(中)

FT中文網專欄作家老愚:2010版新華字典中,你見不到一縷中華民國歷史的痕跡,無論是人物還是事件。而政治口號貫穿始終,散佈其中的例證猶如紅色專制時代的遺存。
2014年5月22日

例證塑造的紅色世界(上)

FT中文網專欄作家老愚:對字的重新釋義只是革命化的第一步,一個步入識字階段的孩童,如果虔誠地相信《新華字典》的釋義,將逃脫不了被洗腦的命運。
2014年5月15日

紅旗下的「新世界」

FT專欄作家老愚:2010年修訂出版的《新華字典》,編織的仍是一個紅色主旋律的「新世界」。在強烈的意識形態支配下,字典蛻變成了廉價而卑劣的宣傳品。
2014年4月24日

帶鐐銬跳舞時能否不出錯?

FT中文網專欄作家老愚:八十年代中國出版界在出版不符合「國情」的書籍時,總要在出版說明裏說:由於衆所周知的原因,我們做了一些刪節。但最近一套譯著的諸多錯誤,卻難以用上述理由解釋。
2014年4月17日

甲午年春天的造句

FT中文網專欄作家老愚:有的手在舉牌抗議,有的手用手銬鎖住異議。瀏覽新聞和博文後面的評論,感覺怯懦者藉助自己的雙手瘋狂傾瀉一肚子的戾氣。
2014年4月3日

乾爹,幹細胞,幹革命!

FT中文網專欄作家老愚:「幹」這個詞,給我印象極深。自幼耳朵裏便塞滿了由其領銜的詞語,比如「幹活,幹部,幹掉他,幹革命,幹他娘」等等。
2014年3月28日

可怕的「罪惡製造業」

FT中文網專欄作家老愚:幼稚園喂藥醜聞,是對這個貌似高亢勃發實則頹喪無能時代的絕妙嘲諷。我們或許能寬宥那些卑賤的作惡者,但別指望會與罪孽製造者達成和解。
2014年3月20日

從認字開始重回中華文化母體

FT中文網專欄作家老愚:建立在簡化字基礎上的聽寫節目,都是僞文化建設,他們只是讓孩子們死記硬背更多更生僻的字,卻並不理解字義,文化尋根要從真正認字開始。
2014年3月14日

新華字典解不了我的鄉愁

FT中文網專欄作家老愚:《新華字典》裏你找不到「陝」的來歷,有陝西無陝東。《澄衷蒙學堂字課圖說》卻告訴你文明的源頭,這就是欽定字典與清末人文常識的區別。
2014年2月27日

請及早做好告別人世的準備

FT中文網專欄作家老愚:在中國,因人們刻意迴避,許多人倉促告別人世時常留下無盡遺憾,如安葬方式、財產分割、與親友告別等,與其如此,不如在清醒時做好準備。
2014年2月20日

他們爲何娶不起媳婦?

FT中文網專欄作家老愚:城市化進程造成優質性資源的高度集中,城市龐大的剩女羣便是被侵入者擠出的人羣之一,鄉村廣大剩男亦是受害者,同時起作用的還有彩禮。
2014年2月13日

毛澤東時代的關鍵詞(十一)

FT中文網專欄作家老愚:當時流傳著這樣一首民謠,曰:「偷一石,當模範;偷一斗,紅旗手;不偷不逮,餓死活該。」飢餓把原有的做人道德徹底摧毀了。
2014年2月6日

一個官迷的歡喜與憂傷

FT中文網專欄作家老愚:他最新的苦惱是,超標的辦公室要隔成兩間,獨享衛生間、臥室和大客廳的日子結束了。這個中層官員的故事,有助於瞭解真實的官場原生態。
2014年1月24日

毛澤東時代的關鍵詞(十)

FT中文網專欄作家老愚:中蘇交惡之後,小鎮出現了「備戰備荒爲人民」的標語。從縣裏來了一個專家模樣的人,決定在教師宿舍和教室之間的空地上挖洞。
2014年1月16日

毛澤東時代的關鍵詞(九)

FT中文網專欄作家老愚:我那時弄不清魯迅和毛澤東的關係,但能嗅出一絲其間的聯繫:不好好說話,總是話裏藏話,雖不大讀得懂,卻也能體會那股惡毒的快感。
2014年1月9日

毛澤東時代的關鍵詞(八)

FT中文網專欄作家老愚:1955年開始除「四害」。四年後麻雀快絕種了,害蟲卻氾濫成災。加上消滅了農業生產力的人民公社制度,中國歷史上最可怕的三年大饑荒降臨。
2014年1月2日

毛澤東時代的關鍵詞(七)

FT中文網專欄作家老愚:1977年出版的《毛澤東選集第五卷部分詞語簡釋》對古今中外諸多人物進行褒貶,其評語很能傳達那個時代的氣息,「世界觀」黑白分明。
2013年12月26日

毛澤東時代的關鍵詞(六)

FT中文網專欄作家老愚:金正恩政權清理張成澤之後的咒語和宣誓,讓記憶中的某些東西瞬間被啟用了。暴詞和諛辭交織,讓人們領略一個獨裁製度核彈般的修辭能力。
2013年12月19日

毛澤東時代的關鍵詞(五)

FT中文網專欄作家老愚:一九七五年,我方知道有一種敵人在空氣裏,就是可怕的「敵臺」。收聽「敵臺」屬於思想問題罪,輕者勞教,重者判刑,有人甚至丟了性命。
2013年12月12日
|‹上一頁‹‹891011121314151617››下一頁