France』s prodigal striker is political football for far-right fans | 爲什麼本澤馬總是背鍋? - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT英語電臺

France』s prodigal striker is political football for far-right fans
爲什麼本澤馬總是背鍋?

Real Madrid star Karim Benzema proves a tailor-made target for extremists in evolving culture war
在文化戰爭中,皇馬球星本澤馬成爲了極端分子的目標。
00:00

When France met West Germany in Seville in the World Cup semi-final in 1982, many French fans regarded the Germans as more than just opponents: they were the descendants of wartime enemies. The flying kick by German keeper Toni Schumacher that hospitalised Frenchman Patrick Battiston and France’s agonising defeat on penalties evoked traumatic memories.

But when France meet Germany in Munich on Tuesday for their first match of Euro 2020, some French fans have chosen a different enemy: their own centre-forward, Karim Benzema.

France’s far-right has cast him as the personification of the banlieues, the mostly poor, immigrant suburbs where France stores its lowest castes. The banlieues have replaced Germany as the locus of mainstream French fears of violent attack. Once again, the French world champions have become the object of a Trump-style culture war centred on race.

In 2015, Benzema was expelled from the team after allegations that he helped a friend blackmail a fellow French international over what became known as “la sextape” — the case goes to trial in October. At the time, the far-right leader Marine Le Pen led the charge: “Karim Benzema ought never to have entered the French team. I think he is someone who has repeatedly expressed contempt for France.” Now, after nearly six years in the doghouse, he has been recalled to les Bleus.

Benzema is a tailor-made target for the far right. Of Algerian origin, he grew up in a banlieue outside Lyon, then became a multimillionaire expat at Real Madrid. He once called Algeria “my country”.

Just after the “sextape” story broke, the terrorist attacks of November 2015 when jihadi terrorists killed 130 people in the Bataclan concert hall, the Stade de France stadium, and Parisian cafés and restaurants, raised French anxieties about young immigrant-origin men. Eight days after the attacks, Benzema was filmed spitting — without intent, he insists — after a playing of the Marseillaise.

undefined

In many countries, the national football team is felt to be the nation made flesh. Some French people have never accepted that this national symbol should be predominantly non-white.

In 1999, France’s National Consultative Commission on Human Rights inserted a new question into its annual survey of racist attitudes: were there “too many players of foreign origin in the French football team?” The previous year, “players of foreign origin” had made France world champions. Yet 31 per cent of respondents either totally or mostly agreed with the statement. Marine Le Pen’s father, Jean-Marie, had known exactly what he was doing when he complained “that they let players come from abroad and baptise them the French team”.

Disaffection with the Bleus would peak during the World Cup of 2010, when the players, quarrelling with their coach, went on strike mid-tournament. Months afterwards, officials in the French football federation, including the then coach Laurent Blanc, discussed reducing the number of black players in national youth training centres. In 2013, a poll by consultants BVA found that 82 per cent of French people had “a bad opinion” of les Bleus.

In 2018 a squeaky clean, mostly non-white team, playing without Benzema, restored the Bleus’ popularity by winning the World Cup. Today, France’s favourite footballer, according to a poll by Odoxa, is Kylian Mbappé, a Parisian banlieusard of Cameroonian and Algerian descent. He told me, “I’ve always felt French. I don’t renounce my origins, because they are part of who I am, but never at any moment was I made to feel I wasn’t at home here.”

Such sentiments of belonging are regularly expressed by the players of 2018, who objected to the joke by US-based South African comedian Trevor Noah that “Africa won the World Cup”. No doubt the players are being sincere, but they also know they cannot risk taking stances for blackness or against French racism.

The attacks on Benzema have reminded them of that. Stéphane Ravier, senator for Le Pen’s Rassemblement National (RN) party, called the forward “a paper Frenchman”. Most far-right supporters oppose Benzema’s recall, say pollsters Ifop. And the RN has opened another front in the culture war, with the party’s vice-president Jordan Bardella complaining that a rapper was chosen to compose the team’s official song for Euro 2020. Bardella called this a surrender to the “racaille” (“scum”) — a longstanding code word for non-white young banlieusards.

France are bookmakers’ favourites to lift the Euro. Yet, even if they win, it will not heal national divides. That’s exactly what many had hoped for after victory in 1998. The demographer Michèle Tribalat said then that the multicultural team had done “more for integration than years of political will”. Events since suggest otherwise. The French team isn’t a hammer, an instrument that can remake France. Rather, it’s a mirror in which the country views itself.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

Thrive Capital:多樣化是給那些不知道自己在做什麼的人準備的

喬什•庫許納旗下的這家年輕的創投公司以大手筆投資OpenAI而聞名,顛覆了傳統的風險投資模式。它能得到真正的收益嗎?

誰要買Chrome?

關於儲蓄的思考。

將谷歌和Chrome瀏覽器分開是好辦法嗎?

呼籲這家搜尋巨擘剝離Chrome瀏覽器,會給用戶帶來他們顯然不想要的東西。

高成長並不能說明美國經濟的全貌

令人印象深刻的頭條數字對民主黨沒有幫助。

沒有學位也沒問題:美國僱主不再侷限於大學文憑

IBM、通用汽車和沃爾瑪等公司正專注於申請人的技能,而不是教育。

阿達尼醜聞將動搖印度股市替代中國的努力

就在幾個月前,印度股票被視爲全球投資者投資組合中中國股票的可行替代,但此次事件使人們重新關注當地股票的風險和高昂估值。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×