stranglehold|束縛;勒頸
flint|打火石,極硬的東西
rowdiness|吵鬧,粗暴
KGB|克格勃,即蘇聯國家安全委員會。在30年代是「大清洗」的工具,這個權力極大的情報機構凌駕於蘇聯黨和政府之上,成爲「紅色恐怖」代名詞
rebuff|斷然回絕
bristle|毛髮直立
Ukraine in 2004|2004年烏克蘭總統大選,民調大大領先的尤先科輸給了普丁強力支援的亞努科維奇,烏克蘭人爲抗議選舉舞弊和政府腐敗走上街頭抗議(橙色革命)。最終最高法院宣佈重選,尤先科當選。事件對東歐影響深遠。
brooding|沉思的,徘徊的
five-day war with Georgia|2008年北京奧運會期間,俄羅斯與喬治亞就喬治亞的自治州南奧塞梯爆發了一場小規模戰爭。格指責俄侵犯其領土,俄指責格屠殺南奧塞梯居民。
Enlightenment|啓蒙運動
precept|格言,說教
Richard Cobden|科布登是英國商人和國會議員,英國自由貿易運動的領袖
Robert Schuman|法國外長,歐洲一體化的倡導者
plunder|搶奪,劫掠
mercantilist|['mə:kəntailist]重商主義的,即鼓勵出口抑制進口以「創匯」的做法
tilt|傾斜
warmonger|['wɔːmʌŋgə]戰爭販子,好戰分子