Why Donald Trump』s tariffs won』t necessarily sink shipping - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院

Why Donald Trump』s tariffs won』t necessarily sink shipping

The US is a sizeable, rather than giant, tassel in the global trade tapestry

To President-elect Donald Trump, “tariff” is the most beautiful word in the dictionary. His campaign-trail proposals included a 60 per cent duty on Chinese goods and 20 per cent on European ones. All things being equal, higher duties should translate into less trade. Isn’t that bad for shipping? Maersk shareholders think not.

The 15 per cent rise in the Danish freight company’s stock over the past month suggests hope that — at least in the short term — Trump’s tariffs won’t entirely snarl up the shipping market. The US is a sizeable, rather than giant, tassel in the global trade tapestry. In tonnes, it accounts for 5 per cent of global seaborne imports, according to Clarksons, a shipping service provider. Bilateral US-China trade accounts for 1.4 per cent of global seaborne goods transport. 

Tariffs could even raise US imports, at first. A surge looks inevitable, as importers seek to stockpile goods ahead of the duties kicking in. Even thereafter, consumers may swallow higher prices to a degree, and companies settle for lower margins.

Where stuff just gets too expensive, other imports could take up the slack. A harder bludgeon for Chinese-made products would leave European companies at a relative advantage in the US market. And even where locally-produced goods shake out ahead, it would take US companies some time to increase their production capacities.

The impact of a near-term surge in shipping demand would be amplified by the stretched state of the shipping market. Disruption in the Red Sea has lengthened journeys, and while freight rates are off their peak, the Shanghai Containerized Freight Rate is still more than twice as high as it was in 2023.

By way of history, Trump’s last experiment with tariffs ended up clipping global seaborne trade — measured in tonnes/km — by only 0.5 per cent. Trouble is, such calculations only stack up if global growth holds up, and trade mostly moves around to adjust to tariffs. But trade wars have a habit of escalating as recipients slap on tariffs of their own. Over time, that would sink global GDP, and shipping demand with it.

That’s particularly worrying given the sector spent its Covid-era bonanza on new ships. Next year’s fleet is set to be more than 40 per cent larger than that in 2019, according to Bernstein. The combination of looming risks to global growth and shipping overcapacity would certainly make for choppy waters.

The path from campaign pronouncement to actual policy is unclear, so it is hard to estimate with accuracy the size and shape of disruption to global trade. Investors are for now betting that it is nothing shipping companies like Maersk cannot navigate around.

camilla.palladino@ft.com

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

Lex專欄:投資者厭倦了「畫餅式」能源轉型公司

無論戰略多麼高瞻遠矚,股東的耐心都會被消磨殆盡。

在川普執政期間,加密貨幣監管需要經過深思熟慮的重新審視

期待已久的公共政策支援可以提升美國在區塊鏈技術、人工智慧和加密貨幣領域的領導地位。
17小時前

特斯拉努力避免取消馬斯克薪酬方案的高昂成本

如果這家電動汽車製造商和首席執行長被迫放棄2018年的交易,他們可能會面臨超過1000億美元的會計和稅務費用。

企業該如何監督員工使用人工智慧

員工採用大型語言模型的速度快於企業發佈相關指引的速度。

宗教電影成爲好萊塢艱難之年的救命稻草

得益於宗教節目、動漫和老電影,小型電影發行商Fathom Events的收入成長45%。

梅洛尼加緊敲定預算,鞏固市場對義大利財政的信心

義大利議會本週將就2025年預算展開辯論。投資者對梅洛尼能夠控制國家財政持樂觀態度,並以反映這種信心的價格購買意政府債券。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×