US grounds some Boeing 737 Max planes after window blows out mid-air - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院

US grounds some Boeing 737 Max planes after window blows out mid-air

Aircraft manufacturer has been under scrutiny after crashes involving variants of the plane in 2018 and 2019

US federal regulators have temporarily grounded some Boeing 737 Max planes in American airspace after a section of an Alaska Airlines jet blew out in mid-air.

The emergency directive from the US Federal Aviation Administration affects about 171 jets worldwide. Carriers will need to inspect aircraft before further flight, a process that takes four to eight hours per plane, according to the directive.

“The FAA is requiring immediate inspections of certain Boeing 737 MAX 9 planes before they can return to flight,” FAA Administrator Mike Whitaker said. “Safety will continue to drive our decision-making as we assist the [National Transportation Safety Board’s] investigation into Alaska Airlines Flight 1282.”

The move is a blow to Boeing, which has struggled with manufacturing defects on the 737. It continues to experience the fallout from a 20-month worldwide grounding imposed by regulators after a pair of deadly crashes five months apart.

“Safety is our top priority,” Boeing said in a statement. “We agree with and fully support the FAA’s decision to require immediate inspections of 737-9 airplanes with the same configuration as the affected airplane.”

Alaska grounded 65 jets in its own fleet after an incident on a Friday night flight from Portland, Oregon to California. It turned around 35 minutes into the journey and returned safely to Portland.

The plane, a 737 Max 9, was carrying 171 passengers and six crew. Photos and videos shared on social media by passengers showed a portion of a side wall and a window missing and oxygen masks deployed.

The aircraft reached an altitude of just over 16,000 feet during the flight, according to flight tracking data.  

Photos appeared to show a section of the fuselage, which is sometimes used as an optional exit door, torn away. Lower-cost airlines that carry more passengers often install the extra door to enable more evacuation options. The doors are permanently deactivated on Alaska Airlines aircraft. 

The FAA’s temporary grounding applies to all Max 9 aircraft with a mid-cabin door plug installed in the fuselage.

Spirit AeroSystems, a key Boeing supplier, installs the plugged door as part of its construction of the 737 Max fuselage, a company spokesman confirmed. The spokesman declined to comment further. Some of the Max fuselages Spirit delivered last year were found by Boeing to have improperly installed fittings on the vertical stabiliser, while another group had incorrectly drilled holes in the rear pressure bulkhead.

Britain’s Civil Aviation Authority said on Saturday that as there are no UK registered 737 Max-9 aircraft, “the impact on UK operated aircraft and consumers is minimal”.

The agency said it has written to all non-UK and foreign permit carriers to “ask for confirmation that inspections have been undertaken prior to any operation into UK airspace”.

Alaska said on Saturday that it had decided to take the “precautionary step” of temporarily grounding its fleet of Max 9s.

“Each aircraft will be returned to service only after completion of full maintenance and safety inspections,” said Ben Minicucci, the airline’s chief executive, in a statement

The airline said more than a quarter of the inspections were completed “with no concerning findings” and that it is working with Boeing and regulators to establish what happened.

United Airlines said it has “temporarily suspended service” on the jet. The airline already has inspected about 33 of its 79 Max 9s and expects to cancel about 60 flights on Saturday.

Boeing’s Max has been under scrutiny from regulators for several years after two models of the smaller variant, the Max 8, crashed in 2018 and 2019. The accidents killed a combined 346 people and caused regulators in one jurisdiction after another to ground the plane.

The FAA said the crew had reported a “pressurisation issue” and that it would investigate. Britain’s Civil Aviation Authority said it was “monitoring the situation” and was in contact with both Boeing and the FAA. 

Boeing said it was aware of the incident and was “working to gather more information”. It said a “technical team” was ready to support the investigation. 

The new Max 9 was delivered to Alaska Airlines in late October and certified in early November, according to online FAA data. The Max model is the newest version of Boeing’s 737 twin-engined aircraft and is often used on domestic US flights.

There are 215 Max 9 aircraft in service globally, according to data from aviation consultancy Cirium. Other big operators that use the model include United Airlines and Copa Airlines of Panama.

While the Max 9 accounted for roughly 20 per cent of Boeing’s 737 deliveries last year, it represents just 2 per cent of the manufacturer’s backlog, according to Jefferies analyst Sheila Kahyaoglu.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

美國不再有羞恥感了嗎?

盧斯:美國政客面對醜聞的厚顏無恥是這個時代的一大特徵。

瑞士財富管理公司將目光投向亞洲

瑞士作爲世界財富管理中心的聲譽近年來受到了打擊,但瑞士財富管理公司仍可在其競爭對手香港和新加坡佔據主導地位。

加拿大-印度外交對峙背後的印度犯罪幫派

31歲的比什努瓦是印度小報的話題常客,他在被指控從獄中策劃勒索、謀殺和其他罪行。

Lex專欄:美國人對信用卡的鐘愛削弱了即時支付的吸引力

儘管即時支付在一些國家大行其道,但在美國,Visa和萬事達卡現在依然可以放寬心。

搶購西方資產的俄羅斯髮膠巨擘

阿列克謝•薩加爾是受益於西方公司撤離俄羅斯市場的新一代商人之一。

擁有多少錢纔算是一名超級富豪?

是1000萬美元、3000萬美元,還是1億美元?億萬富翁的迅速崛起顛覆了有錢精英的定義。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×