interactive
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。

單曲鑑賞:Amsterdam

出生於比利時的Jacques Brel後來成爲傑出的法語歌手和作曲家。此麴生動描繪出水手、醉漢和妓女在阿姆斯特丹港口的生活,1964年初次在巴黎奧林匹亞劇場演唱時,觀衆長達3分鐘經久不息的掌聲,是最好的肯定。後被大衛·鮑伊等用英文翻唱。
2016年12月1日

Thomas Mair:新納粹狂徒

今年6月英國脫歐公投前一週槍殺英國女議員Jo Cox的極右翼男子Thomas Mair本月被判終身監禁,不得假釋。案發後,當局在他的寓所檢獲有關納粹大屠殺和德軍歷史的書籍。他的上網記錄顯示他受納粹主義及白人至上主義思想的影響,並支援南非種族隔離政策。
2016年11月30日

單曲鑑賞:I Wish I Knew How It Would Feel to Be Free

《I Wish I Knew How It Would Feel To Be Free》是爲爭取黑人民權創作的一首歌曲,儘管現實不能如願,但曲風依舊輕快,並未怨天尤人,尤其在黑人爵士女伶Nina Simone的的緩緩吟唱中感受到細膩的張力,體會樂觀抗爭、自由的真諦。
2016年11月29日

我爲何離開FT去教書?

被中國讀者熟知且喜愛的凱拉韋表示:明年此時我將放棄這份全球最好的工作,成爲一名數學老師。我參與創辦Now Teach,鼓勵職場人士改行教書,希望大家加入我們。
2016年11月28日

最好的另類投資

本期FT Money Show主持人James Pickford 和嘉賓討論如何投資於基礎設施建設——在政府積極支援的當下;哪款紅酒值得你爲耶誕節購買?以及天價愛馬仕包包到底值多少錢?
2016年11月25日

單曲鑑賞:Over the Rainbow

這首經典的爵士音樂熟悉的旋律不知道陪伴著多少人的童年,作爲1939年電影《綠野仙蹤》的插曲。由飾演戲中主角桃樂絲的女影星朱迪·加蘭演繹。當即榮獲當年的奧斯卡最佳歌曲獎,併成爲朱迪·加蘭歌手生涯的代表作。
2016年11月24日

投資政治風險的藝術

隨著川普的勝利和各國領導人近日來的表態,現在的金融市場正式你學習謹慎投資的時機。在投資者急於湧入美元市場和謹慎處置歐元之際,聽聽美銀美林的Kamal Sharma怎麼說。
2016年11月23日

單曲鑑賞: Dem Bones

這首可愛的民謠可能是很多人接觸到的第一堂「解剖課」,簡單的歌詞配合活潑的曲調,迅速俘獲了大人和小朋友的心,忍不住聽著歌曲就一起扭動起來:「膝蓋連著大腿骨,大腿骨又連著髖骨」。而背後的故事遠不止這麼簡單。
2016年11月22日

大數據:中學生取得好成績需要跨過哪些坑?

在中學教育階段,初高中學生面臨的主科學習困難和障礙有哪些?FT研究院爲廣大中學生家長讀者揭示。
2019年1月2日

歐巴馬說的對

歐巴馬說自己喜歡提前到達所有的會議、演講和記者會現場:「我事事提前的做法不僅對自己有好處,對國家也有好處。」
2016年11月21日

中國HIV新發病例趨勢引發擔憂

HIV-positive|艾滋病病毒測試呈陽性的 HIV|human immunodeficiency virus, 艾滋病病毒 stigma|恥辱;汙名 homosexuality|同性戀['hɒməʊ,seksjʊ'ælətɪ] hook-up|連接;聯播 prostitute|妓女;賣淫['prɒstɪtjuːt]
2025年1月9日

機器人搶飯碗 什麼崗位較安全?

venture capital|風險投資 allure|誘惑;吸引[əˈlʊə(r)] lucrative|賺錢的;合算的['luːkrətɪv] onus|義務;負擔['əʊnəs] enduring|持久的;能忍受的[ɪn'dʒɔːrɪŋ; en-] portfolio|證券投資組合[pɔːt'fəʊlɪəʊ] column|專欄;圓柱['kɒləm] quantitative|定量的;量的['kwɒntɪ,tətɪv; -,teɪtɪv] scenario|情節;劇本[sɪ'nɑːrɪəʊ]
2025年1月9日

該不該爲孩子的新年表演而請假?

don|穿上;指導教師[dɒn] nativity play|聖誕劇 assembly|裝配;集會[ə'semblɪ] alleviate|減輕,緩和[ə'liːvɪeɪt] reassure|使…安心,使消除疑慮[riːə'ʃʊə] disenchanted|不再著迷的[,dɪsɪn'tʃæntɪd] halo|光環;榮光['heɪləʊ] ostentatiously|鋪張地;炫耀地[ˈɑstənˈteʃəslɪ] sneak|溜;向老師打小報告[sniːk] enlightened|開明的;文明的[ɪn'laɪt(ə)nd]
2025年1月9日

中國遭遇「精子危機」

reinvigorate|重振;使復興[riːɪn'vɪgəreɪt] sperm|精子;精液[spɜːm] semen|精液;精子['siːmən] infertility|不孕;貧瘠[ɪnfɚ'tɪləti] fertility|多產;肥沃;生育力[fə'tɪlɪtɪ] notorious|臭名昭著的[nə(ʊ)'tɔːrɪəs] regime|政體;社會制度[reɪ'ʒiːm] skewed|歪斜的;曲解的[skjuːd] census|人口普查['sensəs]
2025年1月9日

美國黑五網購 堪比雙11

snap up|搶購;鎖鍵調節式 bonanza|財源;繁榮興旺[bə'nænzə] bargain-hunting|逢低買進;趁低吸納 bitterly|苦澀地,悲痛地['bɪtəlɪ] vigilant|注意的;警戒的['vɪdʒɪl(ə)nt] wooing|追求;向…求愛[wuː]
2025年1月9日

中國成專利申請首超100萬件的國家

patent|專利權;執照;專利品['pæt(ə)nt] skewed|歪斜的;曲解的[skjuːd] inventiveness|創造性[ɪn'ventɪvnɪs] explicit|清楚的;直率的[ɪk'splɪsɪt; ek-] intellectual|知識分子[,ɪntə'lektʃʊəl] utility model|實用新型 jurisdiction|審判權,管轄權[,dʒʊərɪs'dɪkʃ(ə)n] crippling|造成嚴重後果的['krɪplɪŋ]
2025年1月9日

廣告,該聽從於技術還是藝術

fundamentally|根本上;基礎地[fʌndə'mentəlɪ] reliant|依賴的;可靠的[rɪ'laɪənt] fraud|騙子;詭計[frɔːd] punchy|強力的;頭昏眼花的['pʌn(t)ʃɪ] variable|變數;可變物['veərɪəb(ə)l] telecommunications|通訊行業['telɪkə,mjuːnɪ'keɪʃənz]
2025年1月9日

電商刷單,我該如何識破你

skateboard|滑板['skeɪtbɔːd ukulele|尤克裏裏琴[,juːkə'leɪlɪ] oak bed frame|橡木牀架 cordially|誠懇地;友善地[ˈkɔːdɪəli] lacklustre|無光澤的;呆滯的['læk,lʌstə] tolerance|寬容;容忍['tɒl(ə)r(ə)ns] dispatch|派遣;急件[dɪˈspætʃ] unaudited|未審計的;未稽覈的['ʌn'ɔ:ditid] GMV|商品交易總額
2025年1月9日

電商開始不行了?

grocery|食品雜貨店['grəʊs(ə)rɪ] bricks-and-mortar|傳統的實體企業 mortar|用灰泥塗抹,用灰泥結合['mɔːtə] bricks|磚塊[brɪk] appliances|電氣用具[əp'laɪənsɪz] affiliate|隸屬的機構[ə'fɪlɪeɪt] hybrid|混血兒;混合物['haɪbrɪd] envisage|正視,面對[ɪn'vɪzɪdʒ]
2025年1月9日

在網上遭到仇恨言論煽動的青少年

discriminatory|差別對待的[dɪ'skrɪmɪnɪ,t(ə)rɪ; dɪ,skrɪmɪ'neɪt(ə)rɪ] consuming behavior|消費行爲 nasty|下流的;骯髒的['nɑːstɪ] legislation|立法;法律[ledʒɪs'leɪʃ(ə)n] tolerated|可接納的[ˈtɔləreitid] harassment|騷擾;煩惱['hærəsm(ə)nt]
2025年1月9日

工業時代Vs數字時代

2025年1月9日
|‹上一頁‹‹1178117911801181118211831184118511861187››下一頁›|