How Labour can boost British investment - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
英國工黨

How Labour can boost British investment

Without a sustained increase in capital spending, higher growth will remain distant

Rachel Reeves, left, with deputy prime minister Angela Rayner on Monday. In her speech, the new chancellor outlined efforts to overhaul the country’s gummed-up planning system

In her first major speech as Britain’s chancellor of the exchequer, Rachel Reeves underscored the new government’s dogged focus on delivering long-term economic growth, declaring it a “national mission”. With sluggish productivity for well over a decade, promises to drive growth are, however, much less important than the plan to deliver it. Labour’s growth strategy is still nascent, though its manifesto and early announcements give a flavour of its plan. One essential element is to unlock investment. Without a sustained increase in both public and private capital expenditure, Labour’s national mission will remain a pipe dream.

The UK has languished at the bottom of the G7 table for total investment for 24 of the past 30 years. Investment is needed to revamp roads, rail and energy infrastructure, and drive innovation. This boosts productivity growth and wages. Britain’s investment problem is multi-faceted, and no single lever can unleash it. But three catalysts will give Labour a strong chance of success: stabilising the policy environment, creating investment opportunities, and mobilising money.

To some extent, the government is already delivering on the first. “Stability” was central to its campaign messaging, and its large majority also makes Britain look more appealing to investors while political uncertainty continues in peer nations. Quick appointments and early policy announcements give investors confidence.

Many investors still need clarity, though, on other aspects of Labour’s agenda before making commitments. One is how it plans to improve relations with the EU. A second is how newly planned bodies — including a Regulatory Innovation Office, which aims to speed up regulatory decisions — will operate in practice. Investors are also seeking assurances on the government’s plans for capital gains tax, which some fear it will raise.

Alongside stability, Britain needs to open up investment opportunities. The government has made a promising start here. On Monday, Reeves outlined efforts to overhaul the country’s gummed-up planning system. This included commendable plans to elevate the importance of economic benefits in assessing development plans, provide support for more planning officers and a review of the National Planning Policy Framework. If this helps to simplify the system, it would remove a significant barrier to cross-industry investment. Another hurdle is skills shortages, which require the government to design a more flexible training system.

Finally, to turbocharge investment, the government must do a better job of channelling financial resources. Reeves used her speech to warn of the dire state of public finances, which only reinforces the importance of leveraging private financing sources for investment.

A £7.3bn National Wealth Fund, which will provide cornerstone funding to support private sector investment, is encouraging. The fund’s task force on Tuesday suggested extending investments into “wider sectors”, beyond the initial focus on decarbonisation, and to entrench operational independence from the government. Provided this does not result in small-scale scattergun investments, this sounds sensible. The government must simultaneously pursue efforts to liberate the country’s vast pension savings for capital investment. A further source of funding is foreign investment. Here, a “concierge service” could help prospective investors navigate regulatory issues and boost the country’s appeal.

To overturn decades of under-investment, the government will have to spin many plates. It has got off to a decent start. But if it is to fund public service renewal from economic growth, delivering on all aspects of the investment agenda will be crucial.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

造就伊隆•馬斯克的神話

這位科技億萬富翁對唐納•川普的支援是其世界觀的一部分,這種世界觀來自矽谷最狂野的邊界。

投資者警告稱,強勢美元將衝擊新興市場債券

新興市場債務基金遭遇資金外流,因爲發展中國家降息的希望破滅。

吉賽爾•佩利科,震驚法國的審判的核心人物

在法庭審理她如何被丈夫下藥並被陌生人強姦時,她表現出了非凡的力量。

安東尼奧•科斯塔:「川普爲什麼要與歐洲打貿易戰?」

歐洲理事會新任主席談跨越政治分歧開展業務、面對腐敗調查,以及爲什麼歐洲在危機中能發揮最大作用。

來自羅馬的明信片:向好萊塢明星展示永恆之城祕密的「角鬥士導遊」

歷史學家亞歷山大•馬里奧蒂是《角鬥士II》的顧問,他兼職爲湯姆•克魯斯、比爾•蓋茲和羅素•克勞做嚮導。

海上石油又回來了,但代價是什麼?

在發生了歷史上最嚴重的洩漏事故多年之後,公司爲了尋找新的發現,正在鑽探更深的海底鑽井。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×