登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
文學

對話李翊雲:我在尋找那種讀過之後依然鮮活的書

作爲2024年布克獎的評委,李翊雲說,她看待一本書的眼光會隨著時間而改變。有些書寫即便並不完美,她也會嘗試去理解作者付出了哪些努力。
李翊雲說,有些人造花的做工和品質都堪稱精良,相比之下,真花的顏色、形狀則或許並不完美。但布克獎最終入圍的著作就像是真花,它們具有生命力。圖片:Booker Prize 官網 攝影師:Tom Pilston

11月12日,2024年布克獎的最終歸屬將揭開謎底。今年的獲獎作品,將由2024年布克獎評委團從2023年10月1日至2024年9月30日期間出版的156部作品中評選出來。5位評委中,有一位中國讀者非常熟悉的美籍華裔作家——李翊雲。

李翊雲的作品包括《星期三的孩子》、《鵝之書》和《理性終結之處》等11部著作,其中《我該走了嗎》已經被譯成中文,於2023年底在中國出版。李翊雲曾獲得過麥克阿瑟基金會獎學金、古根海姆基金會獎學金、溫德姆•坎貝爾獎、《星期日泰晤士報》EFG短篇小說獎、《衛報》第一本書獎、國際筆會/福克納獎和國際筆會/海明威獎等。 她目前是普林斯頓大學的教授,擔任該校創意寫作項目的主任。

在布克獎長名單宣佈之前的7個月時間裏,她連續看了156本書,大概每個月看20–25本書。她用「宣洩」(cathartic)向朋友描述這段集中看書的經歷。10月底的一個陽光明媚的清晨,李翊雲在她普林斯頓的家中接受了我的影片採訪,分享她做布克獎評委的經歷、感受,以及她近些年讀書的心得等話題。

整個採訪過程中,李翊雲耐心地回答我的提問。她的反應很快,對英文單詞特別敏感(注:整個採訪用英文進行)。當我的提問中包含了不準確、模糊不清的英文單詞時,她馬上給我糾正,像是一位嚴厲的老師。這大概源於她用詞的嚴謹、對詞源的熱愛。儘管如此,她在和我的對話中,經常使用「我想」 「我認爲」「我的意思是」這類詞語……在我看來,這樣的說話習慣無不體現她的謙虛、親切、尊重和友好。採訪中,李翊雲家中的小白狗時而突然大叫,她馬上說:「那隻狗叫的聲音很大,我非常抱歉!」

有趣的是,我發現我的生日和李翊雲相差一天,正式採訪前,我有點好奇地問她:「您相信星座運勢嗎?」她回答:「不相信」。ChatGPT這樣解釋:「不相信星座的人通常具備獨立、理性、務實的個性,更注重科學思維和實際證據,喜歡用邏輯而不是運氣來解釋和麪對生活中的事情。」

以下爲對話實錄:

1 , 「一本好書是具有生命力的」

FT中文網:在參評布克獎的這156本書中,您要尋找的是什麼樣的書?

李翊雲:我要找的是那些對我來說,讀過之後,依然「活著」(stay alive)的書。對於不同的評委,也就是說,對於不同的讀者來說,有些書會以不同的方式「活著」。這是一個如此緊張的閱讀過程,有些書能夠留在我的腦海裏,不是第二天,而是一週後或三個月後,它們依然會讓我思考……這意味著,對我來說,這類書很特別。我在尋找的就是這樣的書。

FT中文網:對於布克獎而言,怎樣的書纔算是一本好書?

李翊雲:我相信,如果你問100個人,100個讀者,或100個作家,他們對此會有不同的看法。有時,你看到的人造花,它的做工精美,製作精良,而你看到的真花,它的花瓣的顏色、形狀可能並不完美。布克獎短名單上的這六本書就像是真花,它們具有生命力。我一直認爲,一本好書是具有生命力的,它不是人工製造出來的……具有生命力的書會透過某種方式和不同的讀者產生不同的互動。我們5位評委,也會就同一本書產生不同的互動,這個過程非常美妙。

FT中文網:您把書比喻成花,那麼,書的作者就像是園藝師?我知道您喜歡園藝。

李翊雲:也許可以這樣比喻,作者在培育各自的書。我喜歡園藝,會做些園藝工作,所以我有時會從園藝師的角度看問題,這是我的特點。而另一位評委是音樂家,他可能會從音樂家的視角看問題。

FT中文網:除了具有生命力,一本好書還應該具有怎樣的特點?評價一本書好壞的標準是什麼?

李翊雲:一本好書必須吸引人,吸引讀者,吸引其他作家,它必須不枯燥。這種說法不是我說的,之前有人這樣說過。我認爲,評價一本書好壞的標準並不存在。書不像是汽車,如果你有一輛新型汽車,你可以衡量它的速度有多快,或者它在事故中的效能表現有多好。書的評選,也不像是跑馬拉松,誰先到終點就是贏家,第二名就不是贏家。布克獎的長名單包括13部入圍的書,我們支援這13本書,認爲它們非常好,人們應該閱讀它們;布克獎的短名單包括6部入圍的書,我們認爲它們都是極好的書。

FT中文網:在布克獎的評選過程中,您是否發現當代文學中的某些趨勢或主題?

李翊雲:評選這一年的文學獎,就像是對歷史上某一時刻的文學作品進行快照。我發現,很多作品關注環境問題,比如氣候變化等諸如此類當代生活中的困境。我發現很多年輕作家在寫推理小說、烏托邦小說,或以未來爲背景的小說。再就是,我並不是電影的忠實粉絲,但我發現一些小說寫的像是電影、電視劇,這類小說很寫實,節奏很快,但這並不意味著它們是好小說。

FT中文網:您如何看待和社會議題有關的文學作品?

李翊雲:作家不會在真空中寫作,對吧?作家會關注發生在書房之外的事情,比如氣候問題、環境問題、經濟問題和貧困問題等。並且,多年來,人們一直都在關注這些問題,因此,看到這類內容的作品在此刻出版也很自然。

2 ,「每位作者都很努力,沒有人能做到完美」

FT中文網:集中閱讀這156本候選書,是怎樣的體驗?對您來說,作爲評委的閱讀和作爲普通讀者的閱讀有哪些不同?

李翊雲:肯定是不同的。如果我只是一名普通讀者,我對要讀的書非常挑剔,而且讀得很慢。但是作爲布克獎的評委,讀這一堆書是我要完成的一項任務,所以我會讀得快一點。並且,在讀這些書時,我儘量做到專業。我想對每本書都公平,於是,我並沒有讀這些書的紙質版,而只讀了它們的PDF版,但我通常是不讀電子書的。如果讀紙質書,你就會看到書封上其他人對這些書的介紹、出版方的資訊和書衣等,而讀PDF版,可以過濾掉這類資訊,只讀書的內文。這樣做,在某種程度上,可以讓這156本書「規範化」(normalize)。另一個感受是,無論布克獎的評選,還是其它圖書獎的評選,評委都在閱讀、在比較,都需要集中閱讀一羣作家的作品……我有時會想,這本書是否在與那本書進行對話?或者,如果兩本書的主題相似,我會想,這本書和那本書是否在說類似的話?自然而然,我的腦海裏會產生這樣的比較。

FT中文網:其它評委呢?他們看的是電子書,還是紙質書?

李翊雲:據說所知,我是唯一看電子書的評委,其他評委都選擇看紙質書。

FT中文網:在日常生活中,您通常都是看紙質書嗎?

李翊雲:是的。但我有時也會看電子書。比如需要快速讀一些內容,或者檢視資料的時候。我一直都喜歡紙質書。實際上,布克獎的長書單公佈後,評委要再次閱讀入圍作品,從那時起,我就開始看紙質書了。

FT中文網:我瞭解到,您在日常生活中喜歡慢讀,喜歡同時看大概10本書,那您看布克獎的候選書也是這樣的嗎?

李翊雲:對於布克獎的評選,我不會同時看10本書,因爲這樣容易引起混淆。我看完一本書,再看另一本書。這和我平時的閱讀習慣不同。我提倡慢讀,我是一個慢讀者(slow reader),但這並不意味著我看書的速度慢。我不想太快看完一本書,不會一下子看完一本書。

FT中文網:一本書若是精彩的話,也不會吸引您一口氣讀完嗎?

李翊雲:我不是爲了看書纔看書。對我來說,閱讀不是一種消費行爲。有些人覺得這本書太好看了,要一口氣看完,這是消費者的反應。這就像是:東西好喫,我想馬上喫完。而我並不這樣看書。我被訓練成不這樣讀書,或者說我訓練自己不這樣看書。我是作爲一名欣賞者和評估者,而不是一名消費者,進行閱讀的。因此,我不會這樣想:哦,這本書太有趣了,我想知道接下來發生了什麼。

FT中文網:在我看來,這樣的閱讀方式,有點兒像是在工作?

李翊雲:不是,這不是工作,這是我的樂趣。

FT中文網:爲了布克獎的評選改變閱讀習慣,這對您來說是否是一種挑戰?

李翊雲:我不覺得這是什麼挑戰,因爲閱讀就是我的生活。閱讀就像是我的呼吸,是一件很自然的事情。

FT中文網:您曾經表示《戰爭與和平》、《白鯨》等書是您最喜歡的書,您經常重讀這些書,並表示,書還是同樣的書,但您已經「成長、成熟和變化」。這種「成長、成熟和變化」會影響您讀書的方式嗎?

李翊雲:當我年輕時,讀一本書,我會想,我對這本書的感覺,我對這本書的反應,但現在,我更多地考慮作者想做什麼。我的立場已經從一個讀者變成了一個試圖把事情搞明白的人。即使對於那些寫得並不完美的書,我也會思考作者在書中的目的是什麼,以及作者在哪些方面做得很好,在哪些方面可能沒有做好。我現在對書更有耐心了,因爲我覺得每位作者都很努力,沒有人能做到完美,我試著去理解作者的想法。

FT中文網:也就是說,您越來越從讀者的視角,轉向作者的視角去看書。

李翊雲:可能,是這樣的。

3 ,「偉大的書籍激勵著我」

FT中文網:評選過程中,評委之間出現意見分歧怎麼辦?一位評委要試圖說服其他評委嗎?

李翊雲:在我的職業生涯中,我參加過很多文學獎的評選,布克獎評委團是我最喜歡的評委團之一。它是最學院派的評委團。我們5位評委的意見並非總是一致,我們有時會有分歧,但我們的分歧以專業的方式存在。我們在討論中各抒己見,沒有人主導討論。在過去的七個月裏,我們進行了許多次討論。我們互相瞭解,瞭解彼此分析文學作品的方法、彼此的喜好……每位評委都會認真傾聽。我認爲,優秀的評委通常都是善於傾聽他人意見的人。

FT中文網:這些討論都是在網路會議中進行的嗎?

李翊雲:不是,有幾次重要的會議是面對面進行的。

FT中文網:如果請您作爲評委來評價自己的作品,您覺得那些方面是自己的強項,哪些方面還有提升的空間?

李翊雲:不行,不行,這樣行不通。我的意思是,每本書都不同,假如你參加了一場舞蹈比賽,你的手的姿勢可以改進,腿的姿勢可以改進,舞姿可以改進……但書不同。這個問題不適用於寫作。

FT中文網:那麼,擔任布克獎評委的經歷是否會對您未來的創作產生影響?比如,您從衆多作品中學到什麼?

李翊雲:學到什麼?那倒不一定。我想,我不會說「學到什麼」,而是,這些書激勵著我,偉大的書籍激勵著我,特別是入圍布克獎短名單的書。當我讀這6本書時,我就會想:我現在真的很想去寫我自己的作品。我想,這是一件好事。我在評委會中也提到過,這些書激勵我去寫作。所以,這不是學習本身,而更多的是一種感覺。看到別人在做這項偉大的事情,我也想回到電腦前,繼續工作。

FT中文網:在布克獎評選的這段經歷中,您最大的收穫是什麼?

李翊雲:我非常喜歡我的評委同事們,我和他們成爲了朋友,我想,這是我們的美好的友誼的開始。

(本文僅代表作者及受訪者觀點,編輯郵箱:zhen.zhu@ft.com)

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

讀者評論

用戶名:
FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼

再次陷入危機的福斯汽車能走上改革之路嗎?

歐洲最大的汽車製造商正與工人和政界人士交戰,試圖渡過痛苦的電動汽車轉型期。

哈里斯的另一個大選對手:通貨膨脹

美國選民對高昂生活成本的不滿可能決定下週誰將贏得白宮。

Lex專欄:Meta和微軟透過季度理智檢查

科技巨擘今天吹捧真正的勝利,以證明明天的鉅額投資是合理的。投資者對此是支援的,但程度有限。

FT社評:英國工黨預算——雄心勃勃,前景不明

財政大臣蕾切爾•裏夫斯現在必須兌現她的投資計劃,否則稅收還將進一步增加。

Lex專欄:福斯汽車很難走出死衚衕

儘管這家汽車製造商計劃裁員和關閉工廠,但投資者的擔憂是可以理解的。

安謀如何成爲人工智慧投資熱潮中的意外贏家

這家由軟銀控股的英國晶片設計公司的股價在過去一年上漲了兩倍。但它的野心遠不止於此。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×