登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
中國銀聯

China』s fight with Visa and MasterCard goes global
中國銀聯與國際對手展開全球較量

在獨佔本土支付市場多年後,中國銀聯正以新興市場爲切入點,在境外與Visa和萬事達等老牌支付提供商競爭。

For Myanmar’s first generation of bank customers, there is little difference between a Visa card and one from China’s state-controlled card-payment monopoly, UnionPay.

對緬甸的第一代銀行客戶而言,一張Visa卡與一張銀聯卡幾乎沒什麼區別,後者由中國國有控股的銀行卡支付壟斷企業中國銀聯(UnionPay)發行。

With only 2 per cent of the Southeast Asian nation’s 53m people carrying plastic in their wallets, UnionPay’s rapid push into the frontier market will make its red, blue and green logo one of the first that Burmese youth see when opening an account or applying for a credit card at a local bank.

在這個人口5300萬的東南亞國家,只有2%的人錢包裏有銀行卡,中國銀聯在這一前沿市場的快速推進,將使其紅、藍、綠三色標識成爲在當地銀行開戶或申請信用卡的緬甸年輕人首先看到的公司標識之一。

Myanmar is ground zero for the group’s attempt to steal global market share from companies such as Visa and MasterCard. The same goes for countries such as Indonesia, Malaysia, Kazakhstan and even the Democratic Republic of Congo — all spots where local banks have started issuing the Chinese company’s cards to an increasing cohort of non-Chinese customers.

緬甸是中國銀聯嘗試從Visa、萬事達(MasterCard)等信用卡公司手中爭奪全球市場份額的起點。中國銀聯同時進軍的國家還包括印度尼西亞、馬來西亞、哈薩克,甚至剛果民主共和國——在這些國家,當地銀行已經開始向越來越多的非中國籍客戶發放銀聯卡。

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

讀者評論

用戶名:
FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼

爲什麼美國對中國徵收關稅是一個錯誤的舉措?

拜登對北京徵收的新稅破壞了全球經濟和氣候轉型。

AI驅動的個人助理正在成爲現實

谷歌和OpenAI發佈了新工具,使「智慧系統」更近一步。這將成爲生成式人工智慧的里程碑嗎?

我們可以向新加坡學到什麼,不能學到什麼?

這個島嶼城邦的終極優勢在於沒有教條主義。

壽命延長將帶來深刻的社會變革

人們必須延長工作時間,養老金制度也需要改革。

爲什麼我相信OpenAI和技術樂觀主義會成功?

人們對科技的信任可能有所下降,但對其服務和股票的需求卻處於歷史最高水準。

爲什麼輝達可能成爲美國最有價值的股票?

達到3兆美元的里程碑式估值並非易事,但這家晶片製造商已做好迎接挑戰的準備。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×