00:00
尊敬的用戶您好,這是來自FT中文網的溫馨提示:如您對更多FT中文網的內容感興趣,請在蘋果應用商店或谷歌應用市場搜尋「FT中文網」,下載FT中文網的官方應用。
{"text":[[{"start":8.79,"text":"安息吧,iPod。"},{"start":10.739999999999998,"text":"蘋果公司首創的「口袋裏的音樂」已經走上了黑莓(BlackBerry)、有244年曆史的《大英百科全書》和渡渡鳥的道路。"},{"start":18.14,"text":"這家位於庫比蒂諾的科技集團本週表示,將停產iPod Touch,這是它剩下的最後一款攜帶型音樂設備。"}],[{"start":26.17,"text":"iPod的壽命定格在20年,只有其更笨重的前輩、索尼隨身聽(Walkman)的一半。"},{"start":31.650000000000002,"text":"隨身聽讓20世紀80年代的酷孩子們在滑旱冰或做健美操時聽音樂卡帶。"}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":37.620000000000005,"text":"索尼順應時代潮流,在CD光碟爲那些粘粘糾結的卡帶敲響喪鐘的時候,轉向了CD隨身聽。"},{"start":45.550000000000004,"text":"但這家日本企業集團最初對串流媒體音樂設備猶豫不決,擔心會蠶食其唱片公司業務。"},{"start":52.11000000000001,"text":"索尼總共賣出了4億臺隨身聽,與iPod的估計銷量相差不遠。"}],[{"start":57.190000000000005,"text":"CD也早已是昨日黃花。"},{"start":59.760000000000005,"text":"始於80年代初,這種閃亮的光碟在跨越千禧年的幾年裏達到頂峯。"},{"start":65.52000000000001,"text":"這段時期相對短暫,但肯定比鐳射光碟曇花一現的時間要長。"},{"start":70.59,"text":"鐳射光碟曾短暫地與影片爭奪觀衆的眼球。"}],[{"start":null,"text":" "}],[{"start":74.35000000000001,"text":"懷舊和對復古的持久熱愛意味著iPod將不會從集體意識中消失。"},{"start":79.62,"text":"隨身聽在史密森尼博物館和在線零售商eBay上得以儲存。"},{"start":84.21000000000001,"text":"新一代的酷孩子們重新發現了黑膠唱片。"},{"start":87.66000000000001,"text":"即使是CD的銷售在去年也有所成長。"}],[{"start":91.09000000000002,"text":"一些國家對模擬技術有更強的依賴性。"},{"start":94.28000000000002,"text":"黑莓手機曾在印尼短暫復興。"},{"start":96.98000000000002,"text":"超大的傳真機繼續在中國和日本各地嗡嗡作響。"},{"start":100.93000000000002,"text":"後者雖擁有地球上最尖端的一些技術,卻難以擺脫博物館時代的設備。"},{"start":106.13000000000002,"text":"直到2015年,索尼才停止生產Betamax卡帶——這項技術早已被VHS格式擊敗。"},{"start":112.80000000000003,"text":"日本地方政府和銀行去年仍在使用軟盤。"}],[{"start":116.32000000000002,"text":"當然,也有可能這更多是關於質量而不是感情的問題。"},{"start":120.41000000000003,"text":"畢竟,依賴軟盤管理核武庫的美國軍方,直到幾年前才停止使用軟盤。"}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/71121-cn-1652526372.mp3"}