尊敬的用戶您好,這是來自FT中文網的溫馨提示:如您對更多FT中文網的內容感興趣,請在蘋果應用商店或谷歌應用市場搜尋「FT中文網」,下載FT中文網的官方應用。
唐納•川普(Donald Trump)在印第安納州獲得壓倒性勝利。此後不久,共和黨另兩位候選人特德•克魯茲和約翰•卡西奇宣佈退選,這位地產大亨確定了共和黨的提名。
這個信口開河、製造分歧、身居「體制外」的美國總統參選人,爲何突然之間就在共和黨總統初選中成爲了領跑者?
他的擁躉只是些受教育程度和收入較低的美國藍領白人嗎?
這個人真的當選了美國總統,會給美國社會以及國際政局帶來什麼影響?誰有能力阻擋他的腳步、擊破他的總統夢?
如果您有這些疑問,希望FT中文網爲您精選出的這組文章能夠給出您想要的答案。
“回到桌子坐定後,我詫異的是即使最司空見慣的東西,只要與川普本人有關聯,他都是極盡溢美之詞。把一切說得天花亂墜似乎早已根深蒂固,應該用個形容詞來稱呼:也許用川普式的玄乎(trumptastic)挺合適。” ——選自第一章節:誰是川普?“美國中部的無名之火已經成爲2016年選舉局勢的標準解釋:藍領選民極爲憤慨,感覺受到了背叛。川普成爲他們不顧後果的發泄途徑。但這種解釋可能和早先被拋棄的一些常見看法一樣錯誤。川普的支持者並非心血來潮。那些支援川普的選民在向職業政客們表達他們經過深思熟慮的蔑視。川普越冒犯職業政客們的情感(這種冒犯是經常性的),他起到的效果就越強。這些選民在說:“就連川普都比你強。我們就是這麼鄙視你。” —— 選自第二章節:美國爲什麼有人支援川普?
“川普的崛起不僅是因爲他蠱惑人心的感染力。它反映出政治上的沮喪心理——人們認爲他回應了他們對當今世界秩序的恐懼,認爲他是一個爲那些被拋棄的人出頭的局外人。如果我們要超越“川普主義”,就必須找出應對經濟放緩的可行辦法。”——選自第三章節:川普總統”會給美國和世界帶來什麼?
“在政黨忠誠度和政黨影響力最爲薄弱之際,現在是時候倚重至關重要的思想和原則了。對保守派來說,這意味著找到一個能夠直言選民憤怒的候選人——這些選民合理地感受到主導著美國的黨派的背叛。這並不意味著要選擇希拉里或者川普,讓我們的價值觀讓步。”—— 選自第四章節:誰能阻擋川普?