Spreadsheets: error-ridden models take a toll - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院

Spreadsheets: error-ridden models take a toll

Sometimes, tools meant to help with accuracy add to the problem

Spreadsheets are staples of business life. But — as with sausages and laws — it is harder to respect them if you know how they are made. Users are overwhelmingly self-taught. The migraine-inducing slog of plugging numbers and formulas to a tight deadline invites shortcuts. Unsurprisingly, errors are rife. Research suggests nine out of 10 spreadsheets contain a mistake.

Iceland mispriced its sale of a slug of Islandsbanki shares earlier this year, after an Excel spreadsheet omitted investors’ offers that had included “foreign commas or amounts defined as text”. The impact is disputed but might have cost as much as $16mn.

Such failures of data error cleaning and testing are all too common, according to the European Spreadsheet Risks Interest Group (Eusprig). This group of researchers has been sounding the alarm for 20 years. High on its list of spreadsheet horror stories was JPMorgan Chase’s $6.2bn “London Whale” trading losses in 2012. That featured an error-ridden model that required data to be manually copied and pasted from one spreadsheet.

A spectacular blunder in an influential Harvard University paper on public debt and growth cast doubt on a cornerstone of the austerity policies introduced after the financial crisis. The mistake was a simple one: the accidental omission of five rows of data  when calculating an average.

Another nightmarish slip-up arose when Public Health England misplaced nearly 16,000 Covid-19 test results. That was because someone had used the wrong Excel file format, XLS, which only has about 64,000 rows, so some cases vanished off the bottom.

Sometimes, tools meant to help with accuracy add to the problem. Autocorrect errors are the bane of geneticists. Nearly a third of publications featuring gene names contain errors where the abbreviated form of a gene’s name is incorrectly recognised as a date. For example, SEPT4 (septin 4) is changed to 4-Sep.

People do not take spreadsheets seriously enough, says Eusprig’s programme chair, Simon Thorne. Unlike software engineers who typically spend 40 per cent of their time testing their coding, many spreadsheet users hardly bother.

Moreover, people are bad at picking up their own errors. Self-review catches, at most, about two-thirds of errors, according to research by Ray Panko of the University of Hawaii. Overconfidence is at the heart of the problem. People tend to be proudly aware of errors they fix. But they have no idea of how many remain.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

印度反對派承諾進行種姓普查,矛頭直指莫迪

印度大選在即,反對派認爲執政黨的印度教民族主義掩蓋了種姓制度造成的不平等。

肯亞欲與美國建立良好關係

肯亞總統魯託推動延長美非貿易協定。

喬治亞的幕後操縱者轉向莫斯科

喬治亞前總理伊萬尼什維利試圖將這個高加索國家重新拉回俄羅斯的軌道。

9兆美元的問題:如何爲綠色轉型買單?

實現氣候目標的費用將是巨大的。世界各國政府都在努力想辦法解決這個問題。

研究:巴拿馬運河航運從厄爾尼諾所致乾旱中恢復

研究人員表示,與正常水準相比,2023年的年降雨量下降了約四分之一。

美國打擊普丁戰爭機器,資金進出俄羅斯更加困難

華盛頓的打擊行動凸顯其對全球銀行系統的影響力。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×