Scientists discover how air pollution causes lung cancer - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT商學院

Scientists discover how air pollution causes lung cancer

New techniques to prevent and treat tumours could be developed after researchers identify role played by inflammation

An international team of scientists has made a breakthrough in identifying how air pollution causes lung cancer in people who have never smoked, a development that could help medical experts prevent and treat tumours.

Researchers found the fine particles in polluted air cause inflammation in the lungs, which activates pre-existing cancer genes that had been dormant. It was previously believed that air pollution triggered genetic mutations that lead to cancer.

The findings, based on research led by the Francis Crick Institute in London and funded by Cancer Research UK, were released at the European Society for Medical Oncology Congress in Paris on Saturday.

As fewer people smoke, air pollution is emerging more clearly as a cause of tumours in the lungs. An estimated 300,000 lung cancer deaths per year worldwide are caused by very fine pollutant particles with a diameter below 2.5 microns, known as PM2.5, which are emitted in vehicle exhaust and fossil fuel combustion.

“Our study has fundamentally changed how we view lung cancer in people who have never smoked,” said project leader Charles Swanton. “Cells with cancer-causing mutations accumulate naturally as we age, but they are normally inactive. We’ve demonstrated that air pollution wakes these cells up in the lungs, encouraging them to grow and potentially form tumours.”

The project is part of a £14mn Cancer Research UK programme to understand how lung cancer starts and progresses. The scientists analysed data about PM2.5 exposure and lung cancer in 400,000 people from the UK, Taiwan and South Korean, and carried out laboratory experiments with mice, human cells and tissues.

Lung cancer cells under a microscope

Two important environmental carcinogens, tobacco smoke and ultraviolet light, damage DNA and create mutations that generate tumours. But the researchers found no evidence that PM2.5 particles directly mutate DNA, which prompted them to look for a different explanation.

They found that the particles caused inflammation, which activated pre-existing mutations in genes that drive the development of many lung cancers.

“The mechanism we’ve identified could ultimately help us to find better ways to prevent and treat lung cancer in never smokers,” said Swanton. “The next step is to discover why some lung cells with mutations become cancerous when exposed to pollutants while others don’t.”

The findings may be applicable to other cancers associated with air pollution, including mesothelioma and tumours of the throat and mouth, said Emilia Lim, another member of the Crick research team. “Ninety-nine per cent of the world’s population lives in areas which exceed annual World Health Organization limits for PM2.5, underlining the public health challenges posed by air pollution across the globe,” she added.

One way to counteract the harmful effect of air pollution may be to block a molecule called interleukin-1beta, which plays a key role in the inflammatory response to PM2.5. The team found that this approach worked in mice.

Tony Mok, professor of medical oncology at the Chinese University of Hong Kong, who was not involved in the study, said the research findings were “intriguing and exciting”.

“It means that we can ask whether, in the future, it will be possible to use lung scans to look for precancerous lesions in the lungs and try to reverse them with medicines,” he said.

He joined Swanton in emphasising the importance of reducing air pollution to lower the risk of disease.

“We have known about the link between pollution and lung cancer for a long time, and we now have a possible explanation for it,” Mok said. “As consumption of fossil fuels goes hand in hand with pollution and carbon emissions, we have a strong mandate for tackling these issues — for both environmental and health reasons.”

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

投資者押注全球央行將因美聯準立場被迫推遲降息

隨著美國努力應對經濟過熱,市場對歐洲和英國寬鬆政策的預期有所回落。

人工智慧支出計劃嚇壞了市場

微軟是透過鉅額投資爲人工智慧創收提供最切實證明的公司。

Darktrace的退市熄滅了倫敦市場的另一盞燈

作爲一家上市公司,這家網路安全公司經歷了三年的坎坷歷程。

川普被困在法庭,拜登能否掌控大選?

民調結果顯示雙方勢均力敵,現任總統正在全國各地開展競選活動,而他的對手卻只能整天呆在曼哈頓的法庭上。

英美資源集團是如何變成獵物的

這家擁有107年曆史的南非礦業集團長期以來一直拒絕變革,現在又拒絕了必和必拓的收購要約。

震撼哥倫比亞大學的一週

紐約大學針對加沙的抗議導致了分裂和逮捕。這是歷史教授馬克•馬佐韋爾的親身經歷。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×