Pandemic will leave little lingering damage for advanced economies, says IMF - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
新型冠狀病毒

Pandemic will leave little lingering damage for advanced economies, says IMF

Success in managing fallout will not be replicated in emerging economies, fund forecasts
00:00

{"text":[[{"start":13.55,"text":"Most advanced economies will emerge from the coronavirus crisis with little lasting damage, thanks to the relatively rapid rollout of vaccines and their willingness to increase sharply public spending and borrowing, according to the IMF. "}],[{"start":28.62,"text":"The likely success in managing the economic fallout from the pandemic will not be replicated in emerging economies, however, highlighting the divergence in economic fortunes, the fund said. "}],[{"start":41.96,"text":"Even with differing fortunes, the global economic outlook had improved notably since the fund’s previous forecasts at the start of this year, it said on Tuesday, revising upward its expectations for almost all countries. "}],[{"start":56.84,"text":"The global economy is set to enjoy two years of rapid growth in 2021 and 2022 of 6 per cent and 4.4 per cent, the IMF forecast. "},{"start":67.79400000000001,"text":"It also revised down the estimated scale of the contraction in global output caused by the advent of the pandemic last year. "}],[{"start":76.38,"text":"The fund’s projections suggest the economic legacy of the pandemic will be nothing like the 2008-09 financial crisis, which left countries nursing a hangover of weak growth for a decade afterwards. "}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":89.61,"text":"By 2024, advanced economies will produce about 1 per cent less output than their pre-pandemic growth path, according to the IMF forecasts. "},{"start":99.752,"text":"In contrast, after the 2008-09 recession they suffered a gap of more than 10 per cent. "}],[{"start":107.27,"text":"Overall, the pandemic’s economic impact is “much smaller than the [2008-09] global financial crisis”, said Gita Gopinath, the fund’s chief economist, adding that advanced economies “are getting very little [economic] scarring and [in] the US [there is] effectively no scarring”. "}],[{"start":128.8,"text":"The IMF revised upwards its forecast for US growth in 2021 by 1.3 percentage points from its previous projections in January. "},{"start":138.642,"text":"Canada’s projection rose 1.4 percentage points, Italy was up 1.2 percentage points and the UK up 0.8 percentage points. "}],[{"start":149.37,"text":"The fund was particularly bullish about prospects of a rapid US recovery without inflationary pressures. "},{"start":155.97400000000002,"text":"Gopinath said: “The US is really the only large economy whose [economic output] for 2022 is projected to exceed what it would have been in the absence of this pandemic. ”"}],[{"start":168.14000000000001,"text":"However, the IMF noted that the economic and social pain of the crisis had hit certain countries, and groups of people within countries, much harder than others. "},{"start":178.69400000000002,"text":"Parts of Europe that are suffering another wave of coronavirus are likely to take longer to recover, but the IMF was optimistic that the EU would catch up with other advanced economies such as the US in just a few years. "}],[{"start":192.70000000000002,"text":"By 2024, the IMF expects that even many of these lagging European economies will have almost returned to their pre-pandemic growth path. "}],[{"start":203.02,"text":"That is largely because advanced nations and their companies have proved much more resilient to lockdowns than the fund had previously expected. "}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":212.21,"text":"By contrast, the IMF expects the crisis to be a lingering drag on emerging economies where, with the exception of China, economic output in 2024 is forecast to be almost 8 per cent below the level the IMF had expected before the pandemic. "}],[{"start":228.73000000000002,"text":"Nations most at risk of a sluggish recovery are emerging economies with little access to Covid-19 vaccines, those with weak public finances and those that are heavily dependent on tourism, the IMF said. "}],[{"start":242.81000000000003,"text":"The hit to emerging economies in the short term will be compounded by the interruption of schooling during the pandemic, which has taken what the fund described as a “severe toll” on education in poorer countries because they have only limited capacity to deliver schooling online. "}],[{"start":259.83000000000004,"text":"Gopinath said there was little cause for immediate concern about the unprecedented levels of fiscal stimulus on both sides of the Atlantic driving a rise in inflation, because global forces are likely to keep a lid on price rises and there is no sign yet that central banks or governments would lose control. "}],[{"start":279.08000000000004,"text":"But it highlighted the risk that the US might need to lead the world in tightening monetary policy rapidly if inflationary pressures did rise rapidly. "},{"start":288.44700000000006,"text":"This could hit emerging markets particularly hard by driving capital flight back to developed economies. "}],[{"start":295.59000000000003,"text":"However there is no sign so far that Us president Joe Biden’s $1.9tn stimulus has destabilised international markets, Gopinath said, flagging that as an encouraging sign. "}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":308.1,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092054-1617775725.mp3"}

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

阿根廷經濟部長對該國違約風險不以爲意

儘管明年將有140億美元的債務到期,但卡普託堅稱米萊政府有能力支付這筆債務,並預計該國將實現財政盈餘。

阿根廷人隱藏的數十億未申報儲蓄

幾十年來,人們對該國貨幣的不信任導致了「牀墊下的美元」文化。
2小時前

FT社評:摩爾多瓦和喬治亞應有權利選擇自己的道路

西方的根本利益在於保護摩爾多瓦和喬治亞免受俄羅斯威脅、決定自己命運的權利。

事實證明,全球經濟具有驚人的韌性

但巨大的下行風險將繼續對決策者構成挑戰。

莫斯科如何撬動摩爾多瓦的南部

上週日,在關於摩爾多瓦加入歐盟願望的歷史性公投中,該國加告茲突厥語區僅有5%的選民支援加入歐盟。

卡瑪拉•哈里斯會選誰負責經濟?

如果哈里斯贏得美國總統大選,預計她將組建一個能吸引商界人士的團隊。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×