Warner Music signs fresh China licensing deal with Tencent - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
騰訊

Warner Music signs fresh China licensing deal with Tencent

US group to stream its songs in China as western record labels tap market following clampdown on piracy
00:00

{"text":[[{"start":13.05,"text":"Warner Music has agreed a fresh licensing agreement with Tencent to stream its music in China, as the record label behind Dua Lipa, Lizzo and Ed Sheeran looks to push further into the fast-growing music market. "}],[{"start":27.4,"text":"Through the agreement Tencent secures the rights to recordings from thousands of artists, ensuring Warner’s songs remain on the dominant Chinese company’s online music platforms, including QQ Music, WeSing and some car audio systems in China. "}],[{"start":43.87,"text":"The deal will help “make our artists impossible to ignore” in China, said Simon Robson, Warner Music’s president of international. "}],[{"start":52.699999999999996,"text":"The multiyear agreement deepens the relationship between the Chinese tech giant and the world’s third-largest record label, giving Warner new ways to expand in China through a joint venture record label to develop artists together. "}],[{"start":66.92999999999999,"text":"Warner’s rivals, Universal Music and Sony Music, have also struck joint ventures with Tencent as large western music groups look to break acts in China. "},{"start":77.40899999999999,"text":"While China boasts nearly a fifth of the world’s population, it accounted for less than 3 per cent of the $20bn in global revenues made last year by record companies. "},{"start":88.10199999999999,"text":"Sales of CD and downloads have never amounted to much in China because of widespread piracy. "}],[{"start":95.41,"text":"But it is growing quickly, making US music groups more optimistic about the potential to make money in the country, thanks to the rise of streaming services such as those owned by Tencent and Alibaba. "}],[{"start":108.78,"text":"China’s recorded music market made $591m in 2019, up 16 per cent from a year earlier, with the vast majority of sales coming from streaming. "}],[{"start":121.76,"text":"Tencent has in recent years poured tens of billions of dollars into the US music market, acquiring a 20 per cent stake in Universal Music, a 9 per cent stake in Spotify and a 2 per cent stake in Warner Music. "}],[{"start":136.04,"text":"The company has been credited with helping to clamp down on rampant piracy in China, making the market more appealing to western music groups. "},{"start":144.969,"text":"Tencent Music, which owns China’s top-three streaming platforms QQ Music, KuGou and Kuwo, said in November it had 52m paying subscribers. "}],[{"start":156.84,"text":"US music groups are ramping up investments in Asia, the Middle East and Africa as they look to capture new streaming customers in populous regions with smartphones. "}],[{"start":166.81,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001091880-1616462418.mp3"}

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

川普任命鮑爾批評人士擔任最高經濟職務

川普任命經濟學家斯蒂芬•米蘭擔任經濟顧問委員會主席,並任命億萬富翁投資者斯蒂芬•費恩伯格擔任國防部副部長。

會計師事務所對美國資格考覈改革提出擔憂

代表「四大」的機構CAQ批評稱,改革美國會計師資格規則的計劃可能會使公司面臨歧視訴訟,並增加入行障礙。

川普和海湖莊園的力量

這位前房地產開發商非常瞭解如何將建築和空間有效地用作宣傳。

爲2024年的世界感到高興的十個理由

從巴黎聖母院的修復到《抑制熱情》的大結局,這一年其實並不算太糟。

2025年德國大選:主要的競選承諾是什麼?

各大政黨提出了截然不同的計劃,以重振歐洲最大經濟體的命運。

「市場恐慌」:巴西財政赤字導致貨幣跌至新低

總統在面臨其第三個任期內的最大挑戰。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×