Emerging markets investors brace for historic election year | 新興市場投資者爲大選年做好準備 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
財富管理

Emerging markets investors brace for historic election year
新興市場投資者爲大選年做好準備

Electoral contests in countries such as India, Indonesia and Mexico are expected to inject volatility into portfolios
印度、印度尼西亞和墨西哥等國的大選預計將給風險資產投資者帶來更多不確定性。
Emerging market countries face a volatile 2024 as elections from Mexico to Indonesia — and a highly consequential presidential election in the US — look set to influence their future economic performance, adding to the uncertainties for investors in risky assets.
新興市場國家將在2024年面臨動盪不安的局面,因爲從墨西哥到印度尼西亞的大選,以及美國影響重大的總統選舉,都將影響這些國家未來的經濟表現,從而給風險資產投資者帶來更多不確定性。
Up to 2bn people could ultimately vote in elections by the end of this year. And electoral contests in emerging market countries India, Indonesia, Mexico and South Africa are expected to inject volatility into investors’ portfolios.
到今年年底,最終可能有多達20億人參加選舉投票。新興市場國家印度、印度尼西亞、墨西哥和南非的選舉競爭預計將給投資者的投資組合帶來波動。
Historically, as lawmakers get anxious ahead of elections, they tend to relax their fiscal discipline to win over voters. But this pre-election policy shift can hurt the creditworthiness of emerging market countries, as well as that of state-owned enterprises.
從歷史上看,隨著立法者在選舉前感到焦慮,他們往往會放鬆財政紀律,以贏得選民的支援。但這種選舉前的政策轉變可能會損害新興市場國家以及國有企業的信用。
In addition, if election outcomes are deemed contentious, civil unrest among the population can dent countries’ gross domestic product.
此外,如果選舉結果被認爲有爭議,國內的動盪也會影響各國的國內生產總值(GDP)。
This year’s elections come as emerging market equities have broadly fallen out of favour with investors. The prolonged outperformance of US equities — which have proved practically unbeatable by emerging markets since 2012 — has led to “a massive under-allocation of global investors into emerging market equities,” JPMorgan said, in a January report.
今年的選舉正值新興市場股票普遍失寵之際。摩根大通(JPMorgan)在1月份的一份報告中稱,美國股市長期表現優異(自2012年以來新興市場幾乎無法與之競爭),導致「全球投資者對新興市場股票的配置嚴重不足」。
Global investors currently have only about 5.6 per cent of their share portfolios in emerging markets, versus a 20-year average of about 8.4 per cent, the bank noted. If investors repositioned themselves to that 8.4 per cent average, about $776bn would flood into emerging markets funds, JPMorgan calculated.
該行指出,目前新興市場股票在全球投資者的投資組合僅佔約5.6%,而20年的平均比例約爲8.4%。根據摩根大通的計算,如果投資者重置到8.4%的平均水準,將有約7760億美元湧入新興市場基金。
There has been little sign of such a widespread re-evaluation: the stock markets of China and Hong Kong are down by 30 and 29 per cent respectively over the past 12 months.  
目前幾乎沒有跡象表明投資者大規模重新評估新興市場:過去12個月,中國和香港股市分別下跌30%和29%。
However, this year’s election cycle has already provided a lift for one of the biggest emerging market stocks. In mid-January, when Taiwanese voters handed the pro-western Democratic Progressive party an unprecedented third presidential term, it also represented a victory for shareholders in Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, which is the largest holding in the MSCI and S&P indices for emerging markets. TSMC’s shares are up 12 per cent so far in 2024, to a two-year high, following the election.
然而,今年的選舉週期已經爲最大的新興市場股票之一帶來了提振。1月中旬,臺灣選民讓親西方的民進黨(Democratic Progressive part)史無前例的獲得三連任,這也代表著臺積電(TSMC)股東的勝利,該公司是MSCI和標準普爾新興市場指數的最大持股。大選結束後,臺積電的股價在2024年迄今爲止上漲了12%,創下兩年來的新高。
In bond markets, sentiment towards emerging markets has been more positive across the board. Emerging market corporate bonds returned 8 per cent in 2023 and government debt topped 10 per cent, JPMorgan pointed out. And there were no sovereign defaults last year, the bank added.
在債券市場,對新興市場的情緒全面向好。摩根大通指出,新興市場公司債券在2023年的回報率爲8%,國債回報率高達10%。摩根大通補充說,去年沒有發生主權違約事件。
But this year’s elections could stress these benign conditions.
但今年的大選可能會給這些有利條件帶來壓力。
“Emerging markets already struggling with rising government debt levels could see a worsening debt situation, especially if pre-election spending on public sector wages, social grants, lower tariffs are accelerated,” warns Thea Fourie, head of Sub-Saharan Africa research at S&P.
標普撒哈拉以南非洲研究主管西婭•福裏(Thea Fourie)警告說:「已經在政府債務水準上升的困境中掙扎的新興市場可能會看到債務狀況惡化,尤其是如果選舉前公共部門工資、社會補助、降低關稅等方面的支出加快的話。
South Africa, for example, has struggled to suspend its grants to citizens for “social relief of distress” ahead of the highly-contested May 2024 elections, she says.
她說,例如,南非在競爭激烈的2024年5月大選之前一直在努力暫停向公民發放「社會救濟」。
Shamaila Khan, head of fixed-income for emerging markets and Asia Pacific at UBS Asset Management agrees that “it is very natural, before elections, to have a little bit more spending”. As a result “we would expect some level of volatility,” she explains.
瑞銀資產管理公司(UBS Asset Management)新興市場和亞太地區固定收益主管沙邁拉•汗(Shamaila Khan)也認爲,「在選舉之前,增加一些開支是很自然的」。因此,「我們預計會出現一定程度的波動,」她解釋說。
In the case of India, Narendra Modi’s government recently promised record spending for infrastructure projects. Modi’s Hindu nationalist Bharatiya Janata party is widely expected to win a third five-year term in office in a lower house election likely to take place in April and May.
在印度,納倫德拉•莫迪(Narendra Modi)政府最近承諾在基礎設施項目上投入創紀錄的資金。人們普遍預計,莫迪領導的印度民族主義黨印度人民黨將在可能於4月和5月舉行的下議院選舉中贏得第三個五年任期。
Before that, in Indonesia, a general election will take place on February 14. Former army general Prabowo Subianto is leading in the polls, but has said he wants to maintain the current administration’s policies — reassurances that the business community has applauded.
在此之前,印度尼西亞將於2月14日舉行大選。前陸軍將軍普拉博沃•蘇比安託(Prabowo Subianto)在民調中遙遙領先,但他表示希望維持現政府的政策——商界對此表示讚賞。

We do think this year is very attractive for fixed income. And, within fixed-income, emerging markets look very attractive from a valuation and technical perspective.

Shamaila Khan, UBS Asset Management

我們確實認爲今年對固定收益非常有吸引力。在固定收益領域,新興市場從估值和技術角度看都非常有吸引力。

沙邁拉•汗,瑞銀資產管理
However, even when there is pre-election volatility, it can also present opportunities for “tremendous value generation.” For example, left-leaning candidates won presidential elections recently in Brazil, Peru, Colombia, and Mexico. Initially, their policies spooked markets but, in all of these countries, “the institutions were strong enough that the leaders who took office actually pursued very market-friendly policies,” Khan observes, “and those same countries became market favourites.”
然而,即使選舉前出現波動,也可能帶來「巨大價值創造」的機會。例如,左翼候選人最近在巴西、祕魯、哥倫比亞和墨西哥的總統選舉中獲勝。起初,他們的政策讓市場感到恐慌,但所有這些國家的「機構足夠強大,上臺的領導人實際上推行了非常有利於市場的政策,」汗觀察到,「這些國家也成爲了市場的寵兒。」
Overall, she argues that “it is very hard to compete with the US equity market . . . but we do think this year is very attractive for fixed income. And, within fixed-income, emerging markets look very attractive from a valuation and technical perspective.”
總體而言,她認爲「很難與美國股市競爭......但我們確實認爲今年對固定收益非常有吸引力。在固定收益市場中,新興市場從估值和技術角度看都非常有吸引力。」
However, in terms of impact, the biggest election for emerging markets investors this year is not in any of these countries — it is the likely presidential election rematch between Joe Biden and Donald Trump.
然而,就影響而言,今年對新興市場投資者最重大的選舉並不在這些國家中的任何一個,而在於喬•拜登和唐納•川普可能再次對決。
If Trump re-enters the White House and reignites trade wars, new tariffs would hit commodity-producing emerging market countries the hardest, says Marie Diron, a managing director at Moody’s.
穆迪(Moody』s)董事總經理瑪麗•迪隆(Marie Diron)表示,如果川普再次入主白宮並重新引發貿易戰,新關稅將對生產大宗商品的新興市場國家造成最嚴重的打擊。
Conversely, countries with large domestic economies — such as Brazil and South Africa — could fare better with a change in the US, she suggests.
她認爲,與此相反,巴西和南非等國內經濟規模較大的國家可能會因美國的變化而受益。
“When there is a lower confidence, in general, in the future of the world environment, then emerging markets tend to be affected,” Diron says, and investment timing becomes key. For emerging economies, “the election, itself, is rarely really a point at which we see a material credit impact, because we do want to see policies fully designed and started to get implemented to have more confidence in implications.”
迪隆說:「當人們對未來世界環境的信心普遍降低時,新興市場往往會受到影響,」然後投資時機就成了關鍵。對於新興經濟體來說,「大選本身很少會對我們的信貸產生實質性影響,因爲我們確實希望看到政策得到充分設計並開始實施,從而對其影響更有信心」。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

捐贈者看好魯比奧成爲川普競選搭檔

川普正在尋找能夠擴大吸引力、幫助籌集競選和法律費用的副總統候選人。佛羅里達州參議員魯比奧受到捐贈者青睞。

債券總回報策略遠未壽終正寢

比安科:債券市場歷史性牛市的結束,只是意味著投資者需要一種不同的策略,更關注息票保護和風險評估。

大型油氣公司在拜登任內蓬勃發展,可爲何還恨他呢?

拜登對應對氣候變化的關注令美國油氣生產商感到不安,他們轉而資助川普。

民主剛果的「被遺忘」的戰爭

民主剛果與反叛組織M23的戰鬥愈演愈烈,M23逐漸逼近民主剛國重要城市戈馬,但國際社會對此並不關切。

華爾街在混亂的FTX破產案中找到了勝利之道

那些願意以每美元幾分錢的價格購買債權,並耐心等待破產程式結束的基金已經獲得了收益。
1天前

Lex專欄:混動純電並行的豐田仍在追趕

在業界快速轉向電動汽車之際,這家日本汽車製造商的保守戰略受到了批評。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×