Apple: 『hey Siri, can you raise the dividend?』 | 「嘿,Siri,你能提高股息嗎?」 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT英語電臺

Apple: 『hey Siri, can you raise the dividend?』
「嘿,Siri,你能提高股息嗎?」

iPhone maker is flush with cash and can afford to pay out more
00:00

In the US tech sell off, Apple was regarded as the safest pair of hands. It has more than 2bn active devices and nearly 1bn people paying for services. Unlike many of its peers it pays dividends as well as buying back shares. A drop in revenue and net income in the last quarter does not negate these points in its favour.

Revenue weakness comes as little surprise. Chipmaker Qualcomm just reported a disappointing quarter, blaming deteriorating demand for handsets.

In fact, the 4.5 per cent dip in Apple’s products revenue may not reflect the drop in sales by unit. Research from CIRP estimates the popularity of expensive new models means the average-selling price across iPhones (still responsible for more than half of Apple revenues) is closing in on $1,000, up from less than $850 two years ago.  

In the absence of strong hardware growth, services become more important. This part of the business, which includes financial services and streaming, makes up more than a fifth of group revenues. It is noticeable that Apple remains quiet about artificial intelligence, despite releasing smart assistant Siri back in 2011. Every other large tech company put high spend on AI at the forefront of results. Apple simply said it would continue to weave it into products.

Nor is it likely to announce significant acquisitions anytime soon. The focus is on returning cash to shareholders. With almost $57bn of net cash, it is a long way off its plan to reach a neutral position. The board has authorised spending up to $90bn on buybacks in the next 12 months — matching last year despite lower revenues.

Why not lift dividends further? Increases over the years have been noticeably small. The latest raises the quarterly dividend 4 per cent to $0.24 per share. This is the smallest increase on record. Tech companies are notoriously dividend-shy, preferring the flexibility of buybacks. But in the last six months Apple paid out about 14 per cent of earnings as dividends. It could afford to pay a bit more.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

Thrive Capital:多樣化是給那些不知道自己在做什麼的人準備的

喬什•庫許納旗下的這家年輕的創投公司以大手筆投資OpenAI而聞名,顛覆了傳統的風險投資模式。它能得到真正的收益嗎?

誰要買Chrome?

關於儲蓄的思考。

將谷歌和Chrome瀏覽器分開是好辦法嗎?

呼籲這家搜尋巨擘剝離Chrome瀏覽器,會給用戶帶來他們顯然不想要的東西。

高成長並不能說明美國經濟的全貌

令人印象深刻的頭條數字對民主黨沒有幫助。

沒有學位也沒問題:美國僱主不再侷限於大學文憑

IBM、通用汽車和沃爾瑪等公司正專注於申請人的技能,而不是教育。

阿達尼醜聞將動搖印度股市替代中國的努力

就在幾個月前,印度股票被視爲全球投資者投資組合中中國股票的可行替代,但此次事件使人們重新關注當地股票的風險和高昂估值。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×