The Lex Newsletter: winter ended, the energy supply crisis did not | 冬天結束,但能源供應危機未止 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT英語電臺

The Lex Newsletter: winter ended, the energy supply crisis did not
冬天結束,但能源供應危機未止

UK has a mountain to climb to wean itself off natural gas, most of which is imported
英國要擺脫對進口天然氣的依賴,還面臨著漫漫長路。
00:00

Dear reader, 

Twelve months ago, UK officials and energy companies were sweating over the possibility that Britain and Europe could face gas shortages over the winter. Fortunately, none of the worst-case scenarios materialised. But that shouldn’t breed complacency. 

Wholesale gas prices in Europe have fallen more than 90 per cent since hitting record highs of about €340/MWh last summer. The subsequent warm winter meant the continent entered spring with gas storage levels well above the five-year average.

The worst of the energy storm may have passed. Yet the UK government mustn’t let itself be distracted from the pressing need to further bolster the country’s domestic supplies. National Grid, which oversees Britain’s energy system, highlights the mountain the country has to climb to wean itself off natural gas, most of which is imported. Fossil fuels as a whole made up 82 per cent of the country’s total energy supply in 2022, it says in a report published this week.

Even before Russia’s full-scale invasion of Ukraine, domestic supplies of natural gas met only about 40 per cent of the UK’s needs. More than a third came via pipelines from Europe while the rest was shipped from countries, including the US, Qatar and Russia, as liquefied natural gas.

UK energy company Centrica this week secured an $8bn deal with US group Delfin Midstream to buy 1mn tonnes of LNG a year. The 15-year contract could be sufficient to heat 5 per cent of UK homes for that duration. The majority of British homes are still fitted with gas boilers. The agreement is the latest example of Europe and China racing to lock in LNG shipments from the US to replace Russian exports. 

undefined

However, it is likely that the Delfin agreement won’t commence until 2027. That is when the US group is due to complete a new LNG export terminal near Louisiana. Analysts pointed out that the terms of the contract mean Centrica’s energy trading arm could choose to divert shipments to the markets offering the highest prices. Last year, the trading and marketing business accounted for £1.4bn out of Centrica’s £3.3bn of total group adjusted operating profit.

Centrica last year also extended an agreement with Norway’s Equinor to receive an additional 1bn cubic metres (bcm) of gas a year for three winters. Equinor already supplied 9 bcm a year to Centrica.

Traders are cautious about the winter ahead. Fatih Birol, executive director of the International Energy Agency, warned this month that energy prices could rise again in Europe if gas demand in China ramps up. Much will also depend on whether both Asia and Europe experience particularly cold weather conditions. 

undefined

Niall Trimble, managing director of The Energy Contract Company, a consultancy, said the following couple of winters could again prove tricky for similar reasons. Countries, including the US and Qatar, are racing to build new facilities to increase the global supply of LNG. But these could take several years to come online. LNG supply capacity should rise from 520 bcm/year in 2021 to about 720 bcm/year in 2027, said Trimble.

Until then, “if there is a coldish winter here [in Europe] and a coldish winter in the far east, prices could soar”, he said.

The UK has set stretching targets to improve its domestic energy security. These include raising offshore wind capacity from just over 13GW to 50GW by the end of the decade.

But energy companies are becoming increasingly exasperated about how these targets will be achieved. Long waits of up to 15 years for grid connections stymie investment. With generous subsidies for clean energy schemes available in the US and EU, there is a danger that some companies could start to prioritise projects elsewhere.

National Grid’s chief executive John Pettigrew lamented this week that the new power lines required to connect projects can also take a decade to pass through the planning system.

The government has promised reforms to both. Mortgages may have replaced gas bills as the latest national obsession but ministers mustn’t let new challenges steer them off course.

Other things I am enjoying this week

Former UK prime minister Liz Truss, whose premiership lasted just 49 days after her “mini” Budget debacle last year, is making a comeback. She has convened a “growth commission” of 13 international economists in an effort to restore credibility for her “pro-growth” agenda. Read more about it in the Financial Times here.

FT colleagues George Parker and Lucy Fisher assess whether Rishi Sunak’s government can avoid defeat in the next UK general election in this insightful Big Read.

Fellow Lex writer Elaine Moore has a new podcast series asking whether the world has reached peak social media and what comes next.

Have a good week,

Nathalie Thomas

Lex writer

undefined

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

亞馬遜再次向人工智慧新創公司Anthropic注資40億美元

隨著生成人工智慧競賽的加劇,這家科技集團的總投資翻了一番,達到80億美元。

川普任命貝森特爲財政部長

對沖基金經理將負責落實當選總統減稅和提高關稅的承諾。

川普與股市的蜜月期能持續多久?

股票投資者似乎並不擔心關稅和減稅將推高通膨和赤字的風險。但恐懼正在加劇。

「鬆了一口氣」:華爾街歡迎川普選擇貝森特擔任財政部長

在對美國最高經濟職位的激烈爭奪之後,對沖基金投資者獲得提名。

爲什麼投資者認爲美國股市無可替代

基金經理們發現,要把資金投入到其他地方,真的很難找到有力的理由。

Thrive Capital:多樣化是給那些不知道自己在做什麼的人準備的

喬什•庫許納旗下的這家年輕的創投公司以大手筆投資OpenAI而聞名,顛覆了傳統的風險投資模式。它能得到真正的收益嗎?
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×