Apple: 『hey Siri, can you raise the dividend?』 | 「嘿,Siri,你能提高股息嗎?」 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
FT英語電臺

Apple: 『hey Siri, can you raise the dividend?』
「嘿,Siri,你能提高股息嗎?」

iPhone maker is flush with cash and can afford to pay out more
00:00

In the US tech sell off, Apple was regarded as the safest pair of hands. It has more than 2bn active devices and nearly 1bn people paying for services. Unlike many of its peers it pays dividends as well as buying back shares. A drop in revenue and net income in the last quarter does not negate these points in its favour.

Revenue weakness comes as little surprise. Chipmaker Qualcomm just reported a disappointing quarter, blaming deteriorating demand for handsets.

In fact, the 4.5 per cent dip in Apple’s products revenue may not reflect the drop in sales by unit. Research from CIRP estimates the popularity of expensive new models means the average-selling price across iPhones (still responsible for more than half of Apple revenues) is closing in on $1,000, up from less than $850 two years ago.  

In the absence of strong hardware growth, services become more important. This part of the business, which includes financial services and streaming, makes up more than a fifth of group revenues. It is noticeable that Apple remains quiet about artificial intelligence, despite releasing smart assistant Siri back in 2011. Every other large tech company put high spend on AI at the forefront of results. Apple simply said it would continue to weave it into products.

Nor is it likely to announce significant acquisitions anytime soon. The focus is on returning cash to shareholders. With almost $57bn of net cash, it is a long way off its plan to reach a neutral position. The board has authorised spending up to $90bn on buybacks in the next 12 months — matching last year despite lower revenues.

Why not lift dividends further? Increases over the years have been noticeably small. The latest raises the quarterly dividend 4 per cent to $0.24 per share. This is the smallest increase on record. Tech companies are notoriously dividend-shy, preferring the flexibility of buybacks. But in the last six months Apple paid out about 14 per cent of earnings as dividends. It could afford to pay a bit more.

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

亞馬遜再次向人工智慧新創公司Anthropic注資40億美元

隨著生成人工智慧競賽的加劇,這家科技集團的總投資翻了一番,達到80億美元。

川普任命貝森特爲財政部長

對沖基金經理將負責落實當選總統減稅和提高關稅的承諾。

川普與股市的蜜月期能持續多久?

股票投資者似乎並不擔心關稅和減稅將推高通膨和赤字的風險。但恐懼正在加劇。

「鬆了一口氣」:華爾街歡迎川普選擇貝森特擔任財政部長

在對美國最高經濟職位的激烈爭奪之後,對沖基金投資者獲得提名。

爲什麼投資者認爲美國股市無可替代

基金經理們發現,要把資金投入到其他地方,真的很難找到有力的理由。

Thrive Capital:多樣化是給那些不知道自己在做什麼的人準備的

喬什•庫許納旗下的這家年輕的創投公司以大手筆投資OpenAI而聞名,顛覆了傳統的風險投資模式。它能得到真正的收益嗎?
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×