Singapore』s 『Fomo』 amid the rise of the AI data centre - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
商業解讀

Singapore』s 『Fomo』 amid the rise of the AI data centre

Like many other countries it has underestimated how demand is going to expand in coming years

Singaporeans are a competitive bunch. One of the must-know Singlish words for those living in the city-state is kiasu. The Chinese Hokkien term roughly means a fear of missing or losing out and often refers to someone trying to get ahead of others. “Fomo on steroids” is how one Singaporean friend describes it.

One of the best places to see this in action is the queues at lunchtime around stalls of the city-state’s favourite hawker food markets. Another area to observe the kiasu mentality in the Asian financial centre is in business, such as foreign investment.

Singapore made a surprise announcement last month that it would free up more power for data centre expansion. The move came as the chief executives of Nvidia, Google, Microsoft and others have been swinging by neighbouring Malaysia — and other countries in south-east Asia — in recent months pledging billions in data centre investment.

In Malaysia alone, the tech groups — three of the top four biggest companies by market capitalisation globally — have committed $8.5bn in new data centre, cloud and artificial intelligence investment in the past six months. Which is why more than one Malaysian government official joked that Singapore’s decision to court more data centres was a “typical Singapore kiasu response” to its neighbour’s progress.

Of course there is some competition between Singapore and its neighbours, especially Malaysia from which it gained independence in 1965. But it is overly simplistic to dismiss Singapore’s move as kiasu-ness — even if there is an element of that at play. The city-state is already hyper connected and one of the biggest data centre markets in Asia — a trend that accelerated as Hong Kong became a less favoured destination for data centres and undersea cables. It is one of the top submarine cable hubs globally, with connections to 25 active subsea cables and more to come. None of that will change soon.

The decision to increase data centre capacity last month was a surprise to many because the government imposed a more than three-year moratorium on new data centres between 2019 and 2022. The proliferation of the energy-guzzling facilities had been consuming a substantial amount of Singapore’s resources. That ban helped push data centre companies into nearby Johor, the Malaysian state just across the causeway, and to a certain extent Batam, a close-by Indonesian island.

The conundrum Singapore faces now — like many other countries — is that it grossly underestimated how demand for AI is going to expand the global market for data centres in coming years. The city-state has made little secret of the fact that it wants to be the AI hub for south-east Asia, if not the top in Asia.

That’s because being such a hub brings other economic benefits. For example, as part of Nvidia’s data centre investment in Malaysia, the company will partner with local conglomerate YTL Power to develop the country’s fastest supercomputers using Nvidia’s AI chips. Microsoft last month unveiled landmark AI infrastructure investments in Indonesia and Thailand.

Singapore realises it cannot ultimately compete with its neighbours for land and power. The key is how to complement it. The reason Johor is popular with global tech giants from ByteDance to Nvidia and Microsoft is because it is just a few kilometres away from hyperconnected Singapore.

“Both Johor and Singapore can benefit from the data centre boom. They complement each other,” says Rangnath Salgame, chair and chief executive of Princeton Digital Group, an Asian data centre company based in Singapore but expanding in Johor. It is a “symbiotic relationship”, he adds.

And as more and more companies diversify supply chains away from China that puts Singapore in pole position. One way it can benefit is by promoting a Singapore + one strategy, whereby companies establish a headquarters in the country to leverage its international business environment, free trade agreements and access to professional talent, but then have their manufacturing — or data centre — facilities in places such as Johor.

This is already a long-term trend. Singapore was the top recipient of inward foreign direct investment flows in south-east Asia between 2013 and 2022, according to the latest data published by the bloc. In 2022, Singapore attracted $141bn of FDI, accounting for more than half of the region’s total. So should Singapore really be kiasu?

mercedes.ruehl@ft.com

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

基因編輯突破有望促進疾病防治

這一發現可以更精確、更有效地靶向DNA修改。

「我們從未想過它能撐過一個月」:貝殼線的故事

在薩福克郡一片荒涼的海岸上,由一萬枚精心拼湊的貝殼組成的小徑講述了兩個女性友誼和希望的故事。

基爾•斯塔默:可能在下週成爲英國首相的頂尖律師

輝煌的法律生涯是如何爲工黨領袖的政治生涯奠定基礎的。

出於就業和監管方面的擔憂,金融服務迴避人工智慧

行業領袖表示,對技術影響的擔憂超過了生產率提高和成本削減等好處。

真正有效的提高生產力的方法

在現代工作生活中,體力是一種奇怪的被忽視的超能力。

精神病學家範德科爾克:「當創傷成爲你的身份時,這是一件危險的事情」

創傷後應激障礙方面的權威專家和《身體記分》一書的作者,講述重新連接大腦--以及爲什麼高估了談話療法的作用。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×