Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment | 凱特王妃透露她正在接受癌症治療 - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
爲了第一時間爲您呈現此資訊,中文內容爲AI翻譯,僅供參考。
FT商學院

Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment
凱特王妃透露她正在接受癌症治療

Royal shares diagnosis after weeks of speculation over her long absence from public
在外界對她長期缺席公衆視線的猜測數週後,王室公佈了診斷結果。
Catherine, Princess of Wales, has said she is receiving treatment for cancer that was discovered after she underwent major abdominal surgery in January.
威爾士王妃凱瑟琳(Catherine)表示,她在今年1月份接受了重大腹部手術後被診斷出患有癌症,目前正在接受治療。
In a video clip recorded in Windsor on Wednesday, and released on Friday, the senior British royal said it had been “an incredibly tough couple of months” for her family, but insisted she was “well and getting stronger every day”.
在週三於溫莎錄製並於週五發佈的一段影片中,這位英國高級王室成員表示,對她的家庭來說,過去的幾個月「非常艱難」,但她堅稱自己「身體狀況良好,且每天都在變得更強壯」。
She said: “In January, I underwent major abdominal surgery in London and at the time, it was thought that my condition was non-cancerous.
她說:「今年1月,我在倫敦接受了重大的腹部手術,當時,人們認爲我的病情並非癌症。」
“The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present.”
手術非常成功。然而,手術後的檢查發現已有癌症存在。
The Princess of Wales said she was in the early stages of a course of preventative chemotherapy and that she and her family needed “time, space and privacy” while she completes the treatment.
威爾士王妃表示,她正在進行預防性化療的早期階段,她和家人在她完成治療的過程中需要「時間、空間和私隱」。
Describing her “huge shock” upon discovering the news, she said that she and her husband William, Prince of Wales, had “been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family”, which had “taken time”.
她描述了自己在得知這個訊息時的「巨大震驚」,她說她和她的丈夫,威爾士親王威廉,一直在「盡一切可能私下處理和管理這件事,爲了我們年幼的家庭」,這「需要時間」。
King Charles III, who is also being treated for cancer, and Queen Camilla have been informed about the state of the princess’s health.
正在接受癌症治療的查爾斯三世(King Charles III)和卡米拉王后(Queen Camilla)已經得知了王妃的健康狀況。
The princess said: “It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment.
王妃說:「我需要一些時間從重大手術中恢復,以便開始我的治療。」
“But, most importantly, it has taken us time to explain everything to [their children] George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to reassure them that I am going to be OK.”
「但最重要的是,我們花了一些時間以適合他們的方式向[我們的孩子]喬治、夏洛特和路易斯解釋一切,並向他們保證我會沒事的。」
In her address, she thanked well-wishers for their support and told others suffering from cancer: “You are not alone.”
在她的致辭中,她感謝了所有祝福她的人們的支援,並對其他癌症患者說:「你們並不孤單。」
Her whereabouts and the state of her health have been the subject of frenzied speculation on social media in recent weeks given her absence from the public eye. Conspiracy theories spread after the Princess of Wales apologised for releasing a Mother’s Day family portrait which she had digitally altered.
近幾周來,由於威爾士王妃未在公衆視野中露面,她的行蹤和健康狀況成爲社群媒體上瘋狂猜測的焦點。在威爾士王妃因發佈了一張經過數字修改的母親節全家福而道歉後,陰謀論開始四處傳播。
The picture, which showed the princess with her three children in a family setting, was the first to be released by Kensington Palace since she underwent surgery. But several international picture agencies withdrew it from circulation citing evidence that it had been manipulated.
這張照片展示了王妃與她的三個孩子在家庭環境中的情景,這是肯辛通宮自她接受手術以來首次發佈的照片。然而,幾家國際圖片機構因證據顯示照片被篡改,已將其從發行中撤回。
The palace had originally announced that Catherine would be stopping all public engagements until after Easter while she recovered.
皇宮原先已經宣佈,凱瑟琳會暫停所有公開活動,直到復活節後她康復爲止。
Addressing questions about the resumption of her royal duties in the video clip, she said she looked forward “to being back when I am able, but for now I must focus on making a full recovery”.
在影片片段中,她在回答關於恢復皇家職責的問題時表示,她期待「在有能力的時候迴歸,但現在我必須專注於全面康復。」
Rishi Sunak, the UK prime minister, said his “thoughts are with” the princess and her family, adding that she enjoys the “love and support of the whole country” as she continues her recovery.
英國首相里希•蘇納克(Rishi Sunak)表示,他的「心與」王妃及其家人同在,並補充說,王妃在康復過程中得到了「全國人民的愛與支援」。
He commended her “tremendous bravery” for speaking out publicly and said she had been “unfairly treated” by some sections of the media around the world and on social media.
他讚揚了她公開發聲的「巨大勇氣」,並表示她在全球的一些媒體和社群媒體上受到了「不公平的待遇」。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

尋求:日本公司在人工智慧、貿易和加密貨幣方面的政策建議

基於政府和行業經驗的法律專業知識正受到熱烈追捧,以助力監管政策的塑造。
18小時前

歐洲可再生能源能否應對風力和日照負面氣候?

長時間的弱風力弱光照,對可再生能源領域來說是一個挑戰。

歐盟在綠色協議上面臨壓力

大選在即,隨著商業團體對歐盟工業競爭力感到擔憂,歐盟的氣候規則已成爲一個政治戰場。

Lex專欄:數據中心將科技公司變成支出大戶

科技公司對人工智慧押下鉅額賭注,但如果沒有獲得回報,投資的增加可能會拖累利潤率多年。

聯合國核事務負責人:伊朗願進行「嚴肅對話」

與伊朗緊張的關係似乎正在緩和,先前伊朗因其核項目而面臨制裁。

德國政府探索減稅措施,以延長德國人的工作時間

德國加入了英國和荷蘭的行列,試圖解決導致該地區經濟低迷的一個主要問題。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×