每日一詞:MOOT - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
每日一詞

每日一詞:MOOT

00:00

#使用貼士# 點擊播放後請耐心等待音檔載入,音檔配合文字使用,單詞記得更深。小麥所選單詞皆出自於FT文章,感興趣可以點擊文末鏈接檢視全文。

MOOT

[muːt]

 

Moot, 作動詞意爲“提出…討論”。作形容詞可以理解爲“無考慮意義的”。但片語“a moot point”的意思卻是“懸而未決的事;有爭議的問題”。讓我們來看個例句吧:

“I wouldn’t be surprised if we saw more closures,” Mr Oyer said, adding that he had heard “a big 10 school” moot the idea recently. “They cannot get the numbers,” Mr Oyer said.

這句話的意思是,如果我們看到更多課程停辦,我不會感到驚訝,”奧耶表示。他補充說,他最近聽說“排名前10的某一所商學院”在醞釀這個想法。“他們招不到足夠學員,”奧耶表示。

這句話出自於FT的《美國頂尖商學院申請人數下降》一文。史丹佛大學商學院MBA課程的申請人數下降6%,這在很大程度上緣於美國反移民言論升溫和美中經貿緊張。

今天的詞你學會了嗎?點擊下面的鏈接,可以檢視出處原文。另外,記得每週收聽《麥可林學英語》哦,會員讀者可以掃描文末行動條碼加入交流羣。讓我們每天進步一點點!

 

原文鏈接:

《美國頂尖商學院申請人數下降》

 

會員掃碼加“小麥”進入學習羣

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

生活成本危機下澳洲推出租金補貼和能源退稅

這場危機將澳洲劃分爲房主和租房者,中左翼工黨政府正試圖在明年大選前提振中低收入者的收入。

Lex專欄:《體育畫報》揭示的品牌貨幣化陷阱

也許收購能夠讓這些珍愛的品牌生存下去,但也可能讓它面目全非。

英國著手製定應用創意作品訓練AI模型的規則

英國文化部長表示,在媒體和藝術主管們表達了擔憂之後,政府將把重點放在科技公司訓練人工智慧模型的透明度上。

由於男性入伍,烏克蘭工廠大量招募女性

隨著男性工人被派往戰場,烏克蘭鋼鐵廠對女性的需求越來越大。

一週展望:英美歐何時開始降息?

新的通膨數據正在影響投資者對各國央行降息的押注。

中美經濟真的要開始「脫鉤」了嗎?

專家稱拜登對中國清潔技術產品徵收關稅並非某些人擔心的貿易戰舉措。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×