Year in a word: X - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
觀點 馬斯克

Year in a word: X

With Elon Musk at its helm, there is no telling where the revamped platform will be in a year』s time

Elon Musk announced in July that Twitter and it’s bird logo would be rebranded X

(letter, posing as noun) a frightful kind of online open-mic night, owned and dominated by Elon Musk

One of the (many) maddening things about it is that it’s not even an actual word. And yet on July 23 it was thrust upon us as one, when Elon Musk suddenly announced that the social media platform he had bought the previous year was now called X. A new black-and-white logo, designed by a fan, popped up in our bookmark bars and collective consciousness.

In 2013, the Oxford English Dictionary broke with protocol when it added “tweet” to its hallowed pages, despite that use of the word having been around for less than 10 years. Yet in the space of a decade, a neologism has become a paleologism.

Twitter as we knew it is officially dead. And with it has gone not just the familiar bird logo, but also a whole lot of Twitter vocab: the tweet has become the much more generic “post”. Gone, too, are the retweet and quote-tweet. Analysts said Musk had wiped up to $20bn off the brand’s value overnight.

The social media platform is not the first of Musk’s babies to use the letter. He has used it as a name for various business ventures — most notably X.com, an online bank he co-founded in 1999 that later merged with another company to become PayPal — as well as for his first child with former girlfriend Grimes.

We might consider a homophone of the letter an apt description of what were once the platform’s biggest advertisers: ex. Corporate giants such as Apple, Disney and IBM all deserted it after Musk endorsed an antisemitic post last month. He later apologised and said he had been misinterpreted, though he also told the exes they could “go fuck” themselves.

So the platform flails on. With Musk at its helm, there’s no telling where it will be in a year’s time. The OED should probably hold off from adding the one-letter word to its pages for now.

jemima.kelly@ft.com

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

川普和海湖莊園的力量

這位前房地產開發商非常瞭解如何將建築和空間有效地用作宣傳。

爲2024年的世界感到高興的十個理由

從巴黎聖母院的修復到《抑制熱情》的大結局,這一年其實並不算太糟。

2025年德國大選:主要的競選承諾是什麼?

各大政黨提出了截然不同的計劃,以重振歐洲最大經濟體的命運。

「市場恐慌」:巴西財政赤字導致貨幣跌至新低

總統在面臨其第三個任期內的最大挑戰。

川普過渡團隊尋求在「第一天」讓美國退出世衛組織

美國的迅速退出將使全球衛生機構失去主要資金來源,並削弱其應對緊急情況的能力。

谷歌推動重新確立人工智慧領域的領先地位,提振了投資者信心

在經歷了過山車般的一年之後,人工智慧和量子計算領域的一系列突破帶來了轉機。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×