每日一詞:MOOT - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
每日一詞

每日一詞:MOOT

00:00

#使用貼士# 點擊播放後請耐心等待音檔載入,音檔配合文字使用,單詞記得更深。小麥所選單詞皆出自於FT文章,感興趣可以點擊文末鏈接檢視全文。

MOOT

[muːt]

 

Moot, 作動詞意爲“提出…討論”。作形容詞可以理解爲“無考慮意義的”。但片語“a moot point”的意思卻是“懸而未決的事;有爭議的問題”。讓我們來看個例句吧:

“I wouldn’t be surprised if we saw more closures,” Mr Oyer said, adding that he had heard “a big 10 school” moot the idea recently. “They cannot get the numbers,” Mr Oyer said.

這句話的意思是,如果我們看到更多課程停辦,我不會感到驚訝,”奧耶表示。他補充說,他最近聽說“排名前10的某一所商學院”在醞釀這個想法。“他們招不到足夠學員,”奧耶表示。

這句話出自於FT的《美國頂尖商學院申請人數下降》一文。史丹佛大學商學院MBA課程的申請人數下降6%,這在很大程度上緣於美國反移民言論升溫和美中經貿緊張。

今天的詞你學會了嗎?點擊下面的鏈接,可以檢視出處原文。另外,記得每週收聽《麥可林學英語》哦,會員讀者可以掃描文末行動條碼加入交流羣。讓我們每天進步一點點!

 

原文鏈接:

《美國頂尖商學院申請人數下降》

 

會員掃碼加“小麥”進入學習羣

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

巴菲特之後的波克夏:掌管保險業務的風險「天才」

72歲的阿吉特•賈恩領導著支撐該集團的保險部門,但他自己也面臨著繼任挑戰。

鮑爾的兩難選擇:美國經濟過於強勁,無法降息

粘性通膨意味著美聯準在11月大選前降低借貸成本的可能性較小。

凍結的美聯準

美聯準完全僵持在兩極之間,甚至無法向任何一個方向做出示意。

日本正面臨「重歸新興經濟體地位」的煩惱

日元自一月份以來持續遭受的重創在某些方面引起了恐慌。

抗議衝突蔓延全美校園,加州大學洛杉磯分校停課

紐約市市長指責「外部煽動者」導致哥倫比亞大學抗議活動升級。

美國的問題在於成年人,而非學生

校園抗議活動經常處理不當。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×