登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我

為您推薦

中國股市

China stocks close at fresh one-year low as sell-off resumes
中國滬深300指數跌至一年新低

該指數下跌1.03%,收報於2017年5月以來的最低點位。特朗普放棄限制中國投資,未能令人們對美中貿易緊張和中國經濟日益加深的擔憂得到緩解。

A key China equities index closed at a fresh one-year low on Thursday and the renminbi weakened further after a turnround on Chinese investment restrictions by Donald Trump failed to alleviate deeper fears over Sino-US trade tensions and China』s economy.

一項關鍵的中國股指周四收於一年來新低,人民幣也進一步走低,這是因為唐納德•特朗普(Donald Trump)放棄限制中國投資的做法,未能令人們對美中貿易關係緊張和中國經濟本身日益加深的擔憂得到緩解。

The CSI 300 index, composed of major companies listed in Shanghai and Shenzhen, dropped 1.1 per cent to its worst close since May 2017. In a choppy trading day the index initially slumped as much as 1.1 per cent before edging higher to stand up 0.3 per cent by midday and then sinking again in the final session.

由在上海和深圳上市的大公司組成的滬深300指數(CSI 300 index)下跌了1.03%,收報於2017年5月以來的最低點位。在這個行情波瀾起伏的交易日內,滬深300指數開盤一度大跌1.1%,然後逐漸上漲,至午盤時上漲0.3%,接著在最後交易時段再次下跌。

The moves came after Mr Trump dropped plans to impose new restrictions on Chinese investment in the US on Wednesday, bowing to pro-business advisers who warned it would damage the economy by chasing away foreign businesses.

However, the markets appeared to shrug off the measures with the sell-off resuming as worries of US tariffs on Chinese exports compounded existing investor concerns of credit tightening and middling Chinese economic data. At 3,442.6 the CSI 300 index is now down almost 22 per cent from its 2018 intraday high of 4,403.3, touched on January 26.

此前,特朗普在周三放棄了對中國對美投資施加新限制的計劃,聽從了支持商界的顧問們的意見。這些顧問警告稱,趕走外國企業將損害美國經濟。

Other major Asia-Pacific bourses were mixed on Thursday, with gains for energy stocks after an oil price rally on Wednesday cushioning the impact of the sell-off in China. Heading into the close in Hong Kong the Hang Seng was up 0.3 per cent, while the Topix closed down 0.3 per cent and the S&P/ASX 200 in Sydney settled 0.3 per cent higher. 

然而,隨著中國股市對這一消息不予理睬,拋售行情繼續。美國對中國出口產品加徵關稅引發的擔憂,加劇了投資者目前對於信貸緊縮和中國經濟數據勉強過得去的擔憂。滬深300指數收於3,423.53點,較1月26日觸及的2018年盤中高點4,403.34點跌去約22%。

The renminbi continued to fall further to a fresh low for 2018, down 0.3 per cent on the day at Rmb6.6212 against the dollar, amid suggestions that China』s central bank was allowing it to weaken partly as a response to the simmering trade war with the US.

周四,亞太其他主要股市漲跌互現,其中能源類股票上漲,因為周三的油價上漲緩解了中國股票被拋售的影響。香港恒生指數(Hang Seng)收漲0.3%,東證指數(Topix)收跌0.3%,悉尼S&P/ASX 200指數(S&P/ASX 200)收漲0.3%。

人民幣對美元匯率繼續下跌至2018年新低,一度下跌0.3%,至1美元兌換6.6212元人民幣。有跡象表明,中國央行已開始允許人民幣貶值,部分原因是為了應對日益升溫的中美貿易戰。

譯者/何黎

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

讀者評論

FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼
設置字號×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×