登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
英文

和孩子用英語對話十二個月,我的五大發現和四項建議

樓夷:目前我們不會全天和孩子說英語了,但是看英文書或者片子的時候會用英語討論。不過我的目的已經變成蹭著朵拉練口語了。我以為在訓練孩子,結果卻改造了自己。

如果幾年前有人說:「我跟孩子完全用英語對話」,我一定會覺得那個人瘋了。因為我本人的英語水平普通,對孩子的英語學習也沒有強烈的興趣和要求。但是兩年前的夏秋之際,我和先生開始和孩子全程用英語交流,持續了一年多時間。這個經歷讓我對於孩子的英語學習以及父母如何幫助孩子學習英語,有了更多的體會。

最初和孩子說英語是狗急跳牆之舉。2016年8月我們全家隨先生赴美訪學,當時我女兒朵拉5歲,進入了當地的一家Preschool(相當於幼兒園的中班)學習。當時朵拉的英語是零基礎,白天在學校只能自己呆在教室的一角畫畫。因為難以和同學溝通,她整整哭了兩周。我們非常著急,到處了解怎麼樣才能速成英語口語。

耶魯大學的教授Barry給我們出了個主意——在家只和朵拉說英語,不說就不溝通。他就是這樣讓孩子學習外語的,只不過他們家說的是法語和中文。

最初我總是開不了口,覺得中國人在家說英語很奇怪。哪知,一周後朵拉主動和我們說起了英語。於是,我們也順著她說起來,一直到回國也繼續了很長一段日子。父母與孩子在家說外語,對孩子的語言發展有多大幫助?對孩子的母語發展又有多大影響?結合這一年多來在在國內外的英語學習,我來分享一下我的發現。

發現一: 孩子的口音由學習英語的場景決定,而不僅僅受父母影響

很多父母擔心自己的口音會影響孩子,但我的實踐表明,如果孩子大部分時間接觸的英語是標準口音,父母的口音影響會很小。

朵拉入學兩個月後的口音和美國當地的小朋友已經一模一樣,而我還帶著家鄉腔。這裡有兩個原因。第一是她用英語的場景主要是和同學交流。或者說,朵拉的英語既不是學自父母,也不是老師,而是學自同學。這也很好解釋了,為什麼很多移民完全不說英語或者說一口蹩腳英語,但他們的孩子則說一口流利的英語。因為孩子一切都要向同齡人看齊,包括口音。第二則是幼兒的口腔肌肉還在發育之中,更為靈活,也更適合學習語言。

那麼在國內是不是就無法練就一口純正的英文口音了呢?不。即使在國內,小朋友依然可以通過線下線上培訓機構來學習英語。而且,除了同伴,小朋友也深受同齡人喜愛的文化影響。別人看什麼、聽什麼,我也得看什麼聽什麼。朵拉回國後依然會看大量的英文動畫片和紀錄片,我們也安排她參加了英文培訓班。最近我發現朵拉的英語發音比過去更美式,還帶點痞痞的味道。後來才知道這是因為她在狂聽同學推薦的小屁孩日記。

別說英語,就算中文也是一樣。我的一位朋友,家裡所有人都說東北話,但孩子一口普通話,還帶點台灣腔。因為孩子在幼兒園說普通話,還經常看台灣版的動畫片。

發現二: 父母和孩子的英文對話內容影響孩子的詞彙量

儘管父母的口音對孩子影響不大,但是對話的內容對於他們的影響是非常明顯的。我們家輔導孩子英語的主力是朵拉爸。朵拉爸教娃不走尋常路——既不講單詞,也不用低幼動畫片等啟蒙教材,而是高舉高打,力爭找到孩子的興趣點。

在朵拉毫無英語基礎的時候,爸爸就開始和朵拉一起看《長發公主》、《功夫熊貓》等電影。這些片子看似難度大,但因為有趣好看,朵拉並不排斥,更成為全家聊天的主要話題。回國後,看片子的機會少了,我們改成聊工作和生活。比如什麼是brainstorming,什麼是M&A。我發現,要用英語深入淺出地給孩子解釋自己的工作,也不是件容易事啊。

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

讀者評論

FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼

相關文章

相關話題

設置字號×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×