登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
生活時尚

石黑一雄:經濟這頭野獸牽制着文學

非非馬:諾貝爾文學獎新得主石黑一雄指出,作家得獎有偶然性成分,比如作品恰巧符合了時代當時的需求。

2017諾貝爾文學獎得主、日裔英籍作家石黑一雄10月11日在母校英國東安格利亞大學(UEA)出席一年一度的秋季文學節,並作公開演講。這是他獲獎後的首次公開露面。早在半年前,石黑一雄就被確定為今年開幕活動的重要嘉賓,因諾獎效應,活動一票難求、場面火熱,主辦方甚至開闢了第二教室做視頻直播,也是爆滿,演講後的簽售更是追捧者眾。

石黑一雄在演講現場 攝影:張平

1980年,石黑一雄畢業於UEA的創意寫作專業。UEA是英國第一個開設創意寫作專業的大學,2011年,這個專業獲得了女王周年紀念獎,從當年石黑一雄讀書時的10名學生髮展到如今每年招收三四百名學生,與其間走出了石黑一雄、伊恩.麥克尤恩等享譽英語文壇的著名作家有很大關係。

石黑一雄於晚間7點準時亮相,依舊是一襲黑衣,這是他多年來的着裝標配。新捧諾獎,這是個繞不開的話題。他說自己是從BBC先得知的確切信息,然後電話就被打爆了,以至於瑞典學院的通知電話都打不進來,因為一直被佔線。在他看來,諾獎是個巨大的榮譽:「它大過作家本身,大過我,大過書本身,甚至大過文學本身,它是一個符號似的象徵,代表着特定的文化價值取向,這是諾獎之於今天這個躁動不安的時代最大的意義和價值。」

在諾貝爾文學獎迄今為止頒出的110個獎項中,英國作家佔了12席,堪稱諾貝爾文學獎的拿獎大國,而日本裔的石黑一雄則是「英國移民文學三雄」中第二位獲得諾獎的作家。在他之前,印度裔的奈保爾在2001年獲得諾獎。

曾經在東安格利亞大學教授過石黑一雄創意寫作課程的Jon Cook教授評價:石黑一雄對英語文學的影響,在於他充滿想象力地有機結合了日語文學和英語文學的風格與情感。

的確,儘管石黑一雄一度曾刻意想要「去日本化」,但雙重文化背景與視角,仍然是他身上抹不去的重要標籤。

1954年,石黑一雄出生於日本,5歲隨父母遷居英國,在英國完成了此後的所有教育,並深受鮑勃.迪倫這樣西方文化偶像的影響,曾經很想做一個搖滾樂人、詞作者,最後還是用英文寫起了小說,書寫題材跨日本、中國、英國,並在英語世界受到高度認可。

石黑一雄曾經透露,他們全家對英語社會的進入、融入都的確帶着一種下意識地外來「觀察者」視角。他的父親是海洋學家,為英國政府工作,剛來英國那幾年,全家人都以為他們很快會回到日本,不曾想最後卻一直在英國呆了下去。那時候他的父母親經常會在家裡談論一些對英國社會的觀察,並希望能積極融入當地社會。

當時,他們居住在薩里郡的吉爾福德小鎮,是這個鎮上唯一的外國家庭,當地居民都對他們十分友好、熱情。石黑一雄稱從未感受到任何種族主義的歧視等。而他父母親儘管都並不信仰宗教,但為了融入當地社會,也會一家人每周末去參加教堂的活動。石黑一雄後來還成為教堂唱詩班的head boy。

受英國教育、積極融入當地文化、生活,但石黑一雄對日本卻始終有一種下意識的、根的記憶與追尋感。也正因此,為了想要保存自己腦海里關於日本的記憶、對日本有一種尋根情結,所以他自然地將第一本長篇小說《遠山淡影》的題材鎖定了日本。

讀者評論

FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼

相關文章

相關話題

FT中文網客戶端
點擊或掃描下載
FT中文網微信
掃描關注
FT中文網全球財經精粹,中英對照
設置字號×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×