登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
剃刀邊緣

陌生的漢字

FT中文網專欄作家老愚:詩人流沙河晚年變身福爾摩斯,意在勘察漢字的奧秘。《文字偵探》這本妙趣橫生的小書,既是對漢字如何喪失文化尊嚴的案例闡釋,也是對簡化字專制的抗議。

出於消滅漢字目的的簡化字運動,撕裂人的正常認知活動,極其殘酷地閹割了中華文化。學者傅國涌公布了一位不滿簡化字的香港朋友的信,他這樣嘲諷簡化字:「親不見,愛無心,產不生,廠空空,麵無麥,運無車,導無道,兒無首,佇無腳,飛單翼,湧無力,有雲無雨,開關無門,鄉里無郎,義成凶,魔仍是魔。」使用簡化字會讓有文化尊嚴的人極不適應,他們顯然不能忍受肆虐的簡化字。有網友在我的新浪微博里留言說,「我的台灣同學和香港同學跟我都是英語寫電子郵件,他們看不懂簡體字。」從政治實用的立場看,簡化字已經成為中國統一的攔路虎。使用同一種文字的人,無法在書面語里獲得認同。事實上,簡化字系統體現的粗鄙化和流氓化等傾向,也排斥熱愛中華文化的人士親近故土。

更為可怕的是,在簡化字孵育下長大的一代代年輕人,似乎患上了簡化字依賴症——簡化字符合以追求效率為最高目標的成功學要求。他們很難體會文化割裂的痛楚,多以復古守舊譏諷要求恢復正體字的呼聲。

為正體字爭取生存權的鬥爭,已經贏得了越來越多有識之士的支持。他們認為,識繁用簡是權宜之計,不只是認,而是要用,讓正體字變成唯一的文字,將非驢非馬的簡化字驅除出我們的文字系統,才是最後的目標。醒醒吧,每一個中國人的尊嚴都與此息息相關!

當歷經長期文化斷裂的中國人終於找到自己的文化之根時,由漢字而來的爭論就不是學者之間的學術鬥嘴,而是事關中國人確立自身文化價值觀的大事情。

堂堂正正的正體字,庇護一代又一代中國人的精神家園,我們要回來了。

期待這一天——漢字不再讓我們陌生。

(註:本文僅代表作者本人觀點。作者微博地址為http://weibo.com/ftly。)

讀者評論

FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼

相關文章

相關話題

FT中文網客戶端
點擊或掃描下載
FT中文網微信
掃描關注
FT中文網全球財經精粹,中英對照
設置字號×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×