登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
吉利

Lex專欄:吉利的困境

中國部分地區本月提前實施「國六」排放新標準,這加劇了汽車業的低迷。以汽柴油SUV為強項的吉利所處形勢不利。

閃亮的新車在中國已經失去了吸引力。6月份的銷量同比下降了十分之一,連續12個月出現下滑。投資該行業的理由比一輛二手皮卡還要千瘡百孔。中國政府新出台的排放限制大幅加劇了銷售量下滑,後者也反映出貿易戰的影響。吉利(Geely)等汽車製造商正努力地從艱難的2018年復甦,而前景只會變得越來越糟。

中國政府的意圖是令人欽佩的。它想讓空氣變得更清潔。旨在減少霧霾的嚴格新標準本來定於明年7月生效。但部分地方將改革提前到本月,給汽車製造商帶來了麻煩。現在,只有符合新標準的車輛才有銷路。一些城市只允許符合新規定的車輛註冊當地車牌。舊版車也許不能上路。

車主推遲買車是可以理解的。由於急於清理庫存,汽車製造商與經銷商的降價幅度高達三分之一。有些甚至還推出了「買一贈一」的促銷手段,這種銷售手段常用於甩賣不值錢的糖果。位列中國最大汽車製造商之一的吉利就在打折促銷。

結果,該公司本周發出盈利預警。今年上半年凈利潤預計將下降40%。吉利將全年銷售目標削減了10%。

在以往的低迷時期,該行業一直依賴政府的刺激計劃。這一次,除了補貼和在主要城市發放更多汽油車車牌指標,政府支持有限。

吉利應對低迷的形勢不妙。汽柴油動力的運動型多功能車(SUV)一直是其強項。但本土競爭對手一直在搶佔市場份額。消費者也在轉向混合動力車和電動汽車。

該公司的股價較4月份的高點下跌了三分之一以上,但仍比銷售前景更光明的本土同行高出三分之一。看跌人士預計,今年中國全年汽車銷量將大幅下降。如果沒有全行業範圍的刺激措施,吉利仍是賣出對象。

Lex專欄是由FT評論家聯合撰寫的短評,對全球經濟與商業進行精闢分析

譯者/何黎

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

讀者評論

FT中文網歡迎讀者發表評論,部分評論會被選進《讀者有話說》欄目。我們保留編輯與出版的權利。
用戶名
密碼
設置字號×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×