#使用貼士# 點擊播放後請耐心等待音檔載入,音檔配合文字使用,單詞記得更深。小麥所選單詞皆出自於FT文章,感興趣可以點擊文末鏈接檢視全文。
INSIDIOUS
[ɪnˈsɪdiəs]
Insidious,意思是潛伏的,隱蔽的;也可以指暗中爲害的,狡詐的,等待機會誘騙別人進圈套。讓我們來看個例句吧:
As they wrote back in 1998, “we expect that advertising-funded search engines will be inherently biased towards the advertisers and away from the needs of consumers. Since it is very difficult even for experts to evaluate search engines, search-engine bias is particularly insidious”.
這句話的意思是,他們曾在1998年寫道:“我們認爲,從廣告中獲得資金的搜索引擎自然會偏向廣告商、偏離消費者需求。因爲評估搜索引擎即便對於專家來說都很困難,所以搜索引擎的偏見會特別隱蔽。
這句話出自於FT的《祖克柏在國會的作證包含多少水分?》一文,谷歌是第一家成規模實踐監控資本主義的企業,創造了針對性廣告投放的商業模式。其創辦人最初把追蹤人們的行爲、將資訊販賣給廣告商看作是不可取的做法。
今天的詞你學會了嗎?點擊下面的鏈接,可以檢視出處原文。另外,記得每週收聽《麥可林學英語》哦,會員讀者可以掃描文末行動條碼加入交流羣。讓我們每天進步一點點!
原文鏈接: