課前準備

FT每日英語微信公衆號【一週熱詞小測】
帶你快速掌握一週高頻新聞單詞。



3月26日——3月30日


單選題
mutual distributed ledger——你知道這項革新性的技術是什麼嗎?
正確!


新聞例句:China』s technology and financial services groups rushed to claim exclusivity on the 「mutual distributed ledger」 that could revolutionise finance and other supply chains. 中國科技和金融服務集團競相申請這種「互動分佈式賬本」技術的排他性權利。這種技術可能給金融和其他供應鏈帶來革命性變化。——來源:3月26日熱詞手帳《China leads in filing for blockchain patents/中國區塊鏈專利申請數量全球最高》
  • 互動分佈式賬本
  • 區塊鏈
  • 互動物聯系統
  • 人機互動智慧
單選題
precarious是什麼意思?
正確!
新聞例句:Writing is a relatively precarious profession and there seems to be a misapprehension that writers live a life of leisure, possibly in a villa in Italy. It isn』t like that, sadly. 寫作是一個相對不穩定的職業,而且人們似乎有種誤會,以爲作家都過著悠閒的生活,也許住在義大利的別墅裏。很可惜,作家的生活不是這樣的。——來源:3月26日熱詞手帳《Career changers: how to make a fresh start in the arts/中年轉行:如何開始一份文藝工作?》
  • 安全的
  • 預知的
  • 不穩定的
  • 成熟的
單選題
哪個單詞的意思是「進攻,攻勢」?
正確!
新聞例句:Britain』s closest allies, led by the US, will expel more than 100 Russian officials from their capitals in a co-ordinated diplomatic offensive aimed at isolating the Kremlin. 以美國爲首的英國鐵桿盟友將從各自的首都驅逐總計100多名俄羅斯官員,這場協調的外交攻勢旨在孤立克里姆林宮。——來源:3月27日熱詞手帳《Washington leads British allies in expelling 100 Russian diplomats/英國盟友驅逐逾百俄羅斯外交官》
  • offend
  • offensive
  • offender
  • offending
單選題
本週熱詞手帳怎樣表達「合資企業」的?
正確!
新聞例句:Mr Trump threatened to impose tariffs of Chinese industrial exports, for allegedly 「forcing」 foreign companies to transfer technology and other intellectual property in joint ventures. 川普威脅要對中國輸美工業品徵收關稅,聲稱原因是中國「強迫」外國公司在合資企業中轉讓技術和其他智慧財產。——來源:3月27日熱詞手帳《China steps up efforts to avoid US trade war/中國加大努力避免中美貿易戰》
  • partership
  • corporation
  • joint venture
  • joint capital
單選題
近期俄羅斯與西方各國外交關係惡化,互相驅逐對方駐本國大使。「驅逐」的動詞和名詞分別是?
正確!
新聞例句:Russia will close the American consulate in St Petersburg and expel diplomats in retaliation over the expulsion of scores of Russian diplomats from the US, Canada and the European Union earlier this week. 俄羅斯將關閉美國駐聖彼得堡領事館並驅逐外交官,以報復本週早些時候美國、加拿大和歐盟(EU)對大批俄羅斯外交官的驅逐。——來源:《Russia expels 150 diplomats and closes US consulate in retaliation against UK allies/俄羅斯驅逐60名美國外交官》
  • expel、expulse
  • expel、expellent
  • expel、expellee
  • expel、expulsion
單選題
decline不包括下列哪個意思?
正確!
新聞例句:South Korea』s approach to currency has long been a bone of contention between the two countries, although the US Treasury has declined to formally label its ally a currency manipulator. 南韓的匯率政策長期以來一直是韓美兩國的爭執焦點,儘管美國財政部拒絕將這個盟友標記爲匯率操縱國。——來源:3月28日熱詞手帳《US, South Korea near agreement on currency manipulation/韓美兩國接近就匯率操縱問題達成協議》
  • 下降
  • 衰退
  • 拒絕
  • 流失
單選題
disseminate是什麼意思?
正確!
新聞例句: The terms of Global Science Research stated that the company would have the right to 「edit, copy, disseminate, publish, transfer, append or merge with other databases, sell, license... and archive your contribution and data」. 全球科學研究公司的條款稱,該公司將有權「對你發表的內容和數據進行編輯、複製、傳播、發佈、傳輸、加入或併入其他資料庫、出售、授權……以及歸檔」。——來源:3月30日熱詞手帳《Facebook was informed privacy breach app might sell user data/證據顯示Facebook事先對數據洩露隱患知情》
  • 傳播
  • 評測
  • 隱瞞
  • 傳輸
單選題
哪個詞是「異國的」?
正確!
新聞例句:Where once travel in retirement meant cruises, golf, cultural weekend trips and winter sun beach breaks, recent years have seen a surge in demand for exotic travel and adventurous travel. 過去,退休旅遊就是乘遊船、打高爾夫、週末文化遊以及冬日沙灘沐浴陽光遊,但近幾年出境遊與探險遊需求則是呈井噴勢發展。——來源:3月30日熱詞手帳《Travel in retirement: The rise of the older adventurer/歐美時尚:老年探險遊!》
  • deported
  • exotic
  • outbound
  • allopatric
單選題
cacophony除了「刺耳的聲音」,還有什麼意思?
正確!
新聞例句:All around is the cacophony of trade wars, as the US Administration and China square off against one another. 隨著美國政府和中國擺開對壘陣勢,圍繞貿易戰的各種不和諧音不絕於耳。——來源:3月28日熱詞手帳《Calling this a trade war is premature/中美貿易戰可能不會爆發》
  • 爭執
  • 謊言
  • 謾罵
  • 不和諧音
單選題
loosely除了「鬆散地」,還有什麼意思?
正確!
新聞例句:The assets are loosely grouped into three businesses — what it calls its happiness, health and wealth ecosystems. 這些資產在業務上大致分爲三大類——即復星所謂的快樂、健康、富足的生態圈。——來源:3月29日熱詞手帳《Fosun unfettered by deal curbs constraining rivals/復星繼續積極收購境外資產》
  • 大致地
  • 懶散地
  • 緩慢地
  • 漸變地
總結
您的得分: 平均分: 8 最高分: 11
「一週熱詞小測」,每週末幫你快速回顧本週新聞報導中單詞和短語的學習成果,希望對你有所助益。歡迎把它分享給你的朋友。FT每日英語(ftdailyenglish)微信中回覆關鍵詞「熱詞」,獲得當週所有內容進行復習。

您在學習的過程有問題嗎?
歡迎在FT每日英語(ftdailyenglish)微信號上交流學習心得,提出反饋意見。
:
-
+
自動滾屏

現在退出會丟失進度,確定嗎