課前準備

FT每日英語微信公衆號【一週熱詞小測】
帶你快速掌握一週高頻新聞單詞。



2月22日——2月24日


單選題
coerce是什麼意思?
正確!


新聞例句:The US has adopted a 「maximum pressure」 approach to North Korea in an attempt to coerce it to abandon its arsenal of atomic weapons. 美國對北韓採取「最大壓力」姿態,力求迫使其放棄核武軍備。——來源:2月22日熱詞手帳 《North Korea axed US meeting after tough Pence rhetoric/北韓在冬奧會上臨時取消朝美高層會談》
  • 強迫
  • 核心
  • 針對
  • 減少
單選題
本週熱詞手帳中,「富豪統治」是怎樣表達的?
正確!
新聞例句: The US has already demonstrated how easy it is to lurch into plutocracy, or to split a country into two hostile tribes. 美國已經表明它多麼容易陷入富豪統治,或讓國家分裂成兩個敵對的部落。——來源:2月22日熱詞手帳 《Russia: meddling while Europe votes/俄羅斯——散佈假訊息的高手》
  • billionaire
  • richship
  • plutocracy
  • millionaire
單選題
本週我們學習了lurch和lurk,它們分別是什麼意思?
正確!
新聞例句:Beneath elite』s conviction about Mr Trump』s wrongness lurks an angst that dare not speak its name. 在精英們斷言川普錯了的背後,潛藏著一種不敢直接說出來的焦慮。——來源:2月24日熱詞手帳 《The discreet terror of the American bourgeoisie/美國精英的祕密恐懼》
  • 發射、倒楣
  • 陷入、潛藏
  • 開會、洩露
  • 平攤、嘲笑
單選題
segment本義是「部分、段」,它在經濟學用語中是什麼意思?
正確!
新聞例句:International motor manufacturers are centering on electric cars in order to get an increased foothold in a segment set to grow rapidly in the coming years. 國際汽車製造商聚焦於電動汽車,目的是在一個未來數年必將快速成長的細分市場獲得較大立足點。——來源:2月24日熱詞手帳 《《Geely builds $9bn stake in Mercedes owner Daimler/吉利90億美元入股戴姆勒 成最大股東》
  • 子公司
  • 部門
  • 細分市場
  • 合併
單選題
「徒勞的」英文是哪個單詞?
正確!
新聞例句:America does have a gun culture, but cultures are not immutable. Each step will have a only a small effect. That does not make them collectively futile. 美國的確有槍枝文化,但文化卻並非是一成不變的。每一步都只會起到微小的效果,但加在一起並不是白費力氣。——來源:2月22日熱詞手帳 《Leader:Making progress against the American gun plague/FT社評:制止美國槍枝瘟疫蔓延》
  • pale
  • arsenal
  • immutable
  • futile
單選題
real-time gauge是什麼意思?
正確!
新聞例句:Social media feeds can be used to build real-time gauges of sentiment. 社群媒體內容可用於對大衆情緒建立實時評估。——來源:2月23日 《Big Read: Can big data revolutionise policymaking by governments?/FT大視野:用大數據描繪實時經濟趨勢》
  • 定時評估
  • 全程評估
  • 真實評估
  • 實時評估
單選題
minute的複數形式常用於表達哪個意思?
正確!
新聞例句: The minutes highlighted the dissent over the ECB』s promise to boost QE should economic conditions disappoint or financial conditions worsen. 會議紀要暴露了分歧的焦點在於歐洲央行目前的一個承諾,即如果經濟狀況令人失望或金融狀況惡化,該行將加大量化寬鬆力度。——來源:2月23日熱詞手帳 《ECB minutes reveal fears over Trump currency wars/歐洲央行擔心川普發動匯率戰》
  • 會議記錄
  • 時間
  • 計時器
  • 小數點
單選題
insurance是「保險」,那麼「保險費」怎麼說?
正確!
新聞例句:As well as the stock award, Mr Spiegel received more than $1m in additional compensation related to medical and life insurance premiums, legal fees and more than $500,000 in personal security costs. 除了股票獎酬,施皮格爾還獲得了100多萬美元的額外補償,涉及醫療和人壽保險的保費、法律費用以及50多萬美元的個人安保成本。——來源:2月24日熱詞手帳 《Snapchat creator Evan Spiegel』s pay hits $638m/Snapchat創辦人可能成爲美國薪酬最高CEO》
  • compensation
  • premium
  • stock
  • cost
單選題
All technologies are dualistic, particularly so with AI. 這句話中的dualistic是什麼意思?
正確!
新聞例句:All technologies are dualistic, particularly so with AI given it can significantly increase the scale and potency of malicious acts and lower their costs. 所有的技術都具有兩面性,人工智慧尤其如此,因爲它能夠極大地擴大惡意行爲的規模和危害,同時降低成本。——來源:2月24日熱詞手帳 《Leader: Limiting the downsides of artificial intelligence/FT社評:防範人工智慧的不利一面》
  • 高利潤
  • 可愛的
  • 冷冰冰
  • 兩面性
單選題
「惡意」malice的形容詞形式是哪個?
正確!
新聞例句:All technologies are dualistic, particularly so with AI given it can significantly increase the scale and potency of malicious acts and lower their costs. 所有的技術都具有兩面性,人工智慧尤其如此,因爲它能夠極大地擴大惡意行爲的規模和危害,同時降低成本。——來源:2月24日熱詞手帳 《Leader: Limiting the downsides of artificial intelligence/FT社評:防範人工智慧的不利一面》
  • malicious
  • maliceary
  • malicementary
  • malicion
總結
您的得分: 平均分: 8 最高分: 11
「一週熱詞小測」,每週末幫你快速回顧本週新聞報導中單詞和短語的學習成果,希望對你有所助益。歡迎把它分享給你的朋友。FT每日英語(ftdailyenglish)微信中回覆關鍵詞「熱詞」,獲得當週所有內容進行復習。

您在學習的過程有問題嗎?
歡迎在FT每日英語(ftdailyenglish)微信號上交流學習心得,提出反饋意見。
:
-
+
自動滾屏

現在退出會丟失進度,確定嗎