来自德国 [ zcxharrypotter ] 的原贴:
看看西方媒体的嘴脸也是好的,还说是香港政府和亲北京人士“史无前例”的举措,这两个议员根本不认同基本法,连面子工程宣誓都不愿意,这才是“史无前例”的举动。单挑出香港政府和亲北京人士来批判,亲北京就不能代表民主了?!你是真心喜欢民主还是看见北京俩字就想黑?
来自法国 [ xiajingjing1984 ] 的原贴:
FT为什么不敢报道他们把中国叫做“支那”的细节?带倾向报道可以,但能不能别这么过分?
来自新疆伊犁州 [ xiangpashu ] 的原贴:
“支那”其实就是瓷器的意思,在维吾尔语中瓷器称为“器纳”,给客人倒茶必须用瓷茶碗,否则视为不尊。无知和愚昧使“支那”成为了贬义词!
来自法国 [ xiajingjing1984 ] 的原贴:
FT为什么不敢报道他们把中国叫做“支那”的细节?带倾向报道可以,但能不能别这么过分?
来自新疆伊犁州 [ xiangpashu ] 的原贴:
举行公投不就行了,让香港人自己决定吧。
来自山东省青岛市 [ zhongnan6 ] 的原贴:
要是这种事情都可以公投,那么同理,细分到个人,每个人都可以自己决定自己是一个国家。而且所谓公投不过是一部分人强奸一部分人意愿而已,并不是真正的公平。
来自新疆伊犁州 [ xiangpashu ] 的原贴:
举行公投不就行了,让香港人自己决定吧。
Article I, Section 2 of the Constitution sets three qualifications for representatives. Each representative must: (1) be at least twenty-five years old; (2) have been a citizen of the United States for the past seven years; and (3) be (at the time of the election) an inhabitant of the state they represent.
Under the Fourteenth Amendment, a federal or state officer who takes the requisite oath to support the Constitution, but later engages in rebellion or aids the enemies of the United States, is disqualified from becoming a representative.
来自新疆伊犁州 [ xiangpashu ] 的原贴:
举行公投不就行了,让香港人自己决定吧。