全球新冠疫情速遞
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請選擇您的譯文顯示偏好
不顯示中文

只顯示英文部分,隱藏中文譯文

只顯示人工確認的譯文

只顯示人工已經確認的譯文,可能多數新聞僅有英文部分

顯示所有譯文

在沒有人工譯文的情況下顯示機器翻譯的譯文作為參考

4小時前
Closed stores lead watchmaker Swatch to swing to first ever loss
關店導致鐘錶製造商Swatch出現歷史上首次虧損-|-關門的店鋪導致手錶製造商斯沃琪(Swatch)首次出現虧損-|-關閉商店導致製表商斯沃琪(Swatch)陷入首次虧損
Swatch, the Swiss watchmaker, fell to its first net loss in almost four decades, after the global health crisis closed stores and battered demand for traditional timepieces. The Biel-based group, which owns the Omega, Longines and Tissot brands, swung to a net loss of SFr53m ($59.5m) last year, from net profit of SFr748m in 2019. It was the watchmaker's first net loss since it was founded in 1983 via a merger of rival Swiss watchmakers ASUAG and SSIH. Sales slumped 28.7 per cent to SFr5.6bn with bricks-and-mortar retailers closed in many countries and footfall severely depressed at airports. 「Expansion of ecommerce business, which reported sales growth of 70 per cent, could not compensate for sales losses in traditional retail,」 the company said. Luxury wristwatch demand has been hit hard by the pandemic, while lower-end watches face competition from wearable technology such as Apple Watches and fitbit devices, demand for which have remained relatively robust through the pandemic. At its interim results, chief executive Nick Hayek had insisted that the group would turn a profit in 2020 after falling to a loss but the improvement in the second-half proved to be less than hoped. The group, which had been struggling with protests in Hong Kong that erupted before the coronavirus pandemic struck, closed 384 retail stores permanently and cut thousands of jobs during the reporting period. The group proposed reducing its dividend but it anticipates 「a strong catch-up in consumption worldwide for watches and jewellery in 2021」 as witnessed in China where sales increased more than 10 per cent last year.
在全球衛生危機關閉商店並打擊對傳統鐘錶的需求後,瑞士鐘錶製造商斯沃琪(Swatch)跌至近40年來的首次凈虧損。 這家總部位於比爾的集團擁有歐米茄、浪琴和天梭品牌,去年的凈虧損從2019年的凈利潤7.48億瑞士法郎搖身一變為5300萬瑞士法郎(5950萬美元)。這是該製表商自1983年通過競爭對手瑞士製表商ASUAG和SSIH合并成立以來的首次凈虧損。 銷售額下滑28.7%至56億瑞士法郎,許多國家的實體零售商關閉,機場的人流嚴重萎靡。 "電子商務業務的擴張,報告了70%的銷售增長,無法彌補傳統零售業的銷售損失,"該公司說。 奢侈品腕錶需求受到疫情的重創,而低端腕錶則面臨蘋果手錶和fitbit設備等可穿戴技術的競爭,這些產品的需求在疫情中保持相對強勁。 在中期業績上,首席執行官尼克-海克曾堅稱集團將在2020年陷入虧損後扭虧為盈,但事實證明,下半年的改善不如預期。 該集團在冠狀病毒大流行之前,一直在香港爆發的抗議活動中掙扎,報告期內永久關閉了384家零售店,並削減了數千個工作崗位。 該集團提議減少股息,但預計 "2021年全球鐘錶和珠寶消費將強勁追趕",中國去年的銷售額增長超過10%。-|-瑞士鐘錶製造商斯沃琪(Swatch)近40年來首次出現凈虧損,原因是全球健康危機導致門店關閉,傳統鐘錶的需求受到打擊。 這家總部位於貝爾的集團擁有歐米茄(Omega)、浪琴(Longines)和天梭(Tissot)等品牌,去年凈虧損5300萬瑞士法郎(合5950萬美元),而2019年的凈利潤為7.48億瑞士法郎。這是這家手錶製造商自1983年由競爭對手瑞士鐘錶製造商華碩(ASUAG)和SSIH合并成立以來首次出現凈虧損。 銷售額下降28.7%,至56億瑞士法郎,許多國家的實體零售商關閉,機場客流量嚴重低迷。 該公司表示:「電商業務的擴張無法彌補傳統零售業務的銷售損失。電商業務報告的銷售額增長了70%。」 奢侈品腕錶需求受到疫情的嚴重打擊,而低端腕錶面臨著來自可穿戴技術的競爭,如蘋果手錶和fitbit設備,這些產品的需求在疫情期間一直相對強勁。 在中期業績報告中,該集團首席執行官尼克•哈耶克(Nick Hayek)曾堅稱,該集團將在2020年扭虧為盈,但下半年的好轉情況沒有預期的那麼好。 在報告所述期間,該組織永久性關閉了384家零售店,並裁員數千人。在冠狀病毒大流行之前,該組織一直在與香港爆發的抗議活動作鬥爭。 該集團提議減少股息,但它預計「2021年全球手錶和珠寶消費將出現強勁追趕」,去年中國手錶和珠寶銷售增長逾10%。-|-瑞士鐘錶製造商斯沃琪(Swatch)在全球健康危機關閉商店,以及對傳統鐘錶的需求暴跌之後,近四十年來首次出現凈虧損。 這家總部位於比爾的集團擁有Omega,浪琴和天梭品牌,去年凈虧損5300萬瑞士法郎(5950萬美元),而2019年凈利潤為7.48億瑞士法郎。這是該鐘表製造商自成立以來的首次凈虧損。1983年,競爭對手瑞士製表商ASUAG和SSIH合并。 銷售額下滑28.7%,至56億瑞士法郎,其中許多國家的實體零售商關閉,而機場的客流量嚴重下降。 該公司表示:「電子商務業務的擴張,報告了70%的銷售增長,無法彌補傳統零售的銷售損失。」 流行病嚴重打擊了豪華手錶的需求,而低端手錶卻面臨可穿戴技術(例如Apple Watch和fitbit設備)的競爭,而流行病對可穿戴技術的需求仍然相對強勁。 在其中期業績中,首席執行官尼克·海耶克(Nick Hayek)堅稱,該集團在虧損後將在2020年扭虧為盈,但事實證明,下半年的改善不及預期。 該集團一直在香港抗擊冠狀病毒大流行之前爆發的抗議活動,在報告期內永久關閉了384家零售店,裁員了數千人。 該集團提議減少股息,但預計「到2021年,全球手錶和珠寶的消費將強勁增長」,中國去年的銷售額增長了10%以上。
5小時前
At-home drinkers add fizz to tonic maker Fever-Tree sales
家庭飲品商為補品製造商Fever-Tree的銷售增加了活力-|-家庭飲酒者為滋補品生產商Fever-Tree的銷售增加了活力-|-在家飲酒者使滋補劑製造商Fever-Tree的銷量增加
Fever-Tree expects to generate higher full-year sales than its earlier guidance as drinkers stuck at home focused on mixing longer alcoholic beverages that used its upmarket tonic water and ginger ales. The upmarket mixer maker had a 「resilient」 performance last year as sales for homebound drinkers offset any losses that stemmed from bars and restaurants being closed for large chunks of the year, the group said in a full-year trading update on Thursday. It expects full-year sales of about £252m, which is ahead of the guidance it provided in September. FeverTree has become the UK』s market leader with a 40 per cent share, it said on Thursday. Its on-trade sales fell about 60 per cent in its home market from the previous year as coronavirus-induced lockdowns and tighter restrictions on people』s movements closed pubs and bars. The coronavirus pandemic has thrown habits askance as social restrictions have forced people to drink at home in their households rather than together in a bar. At-home drinking is less profitable than drinking in a bar for groups such as Fever-Tree and Diageo. Fever-Tree, whose glass bottles of tonic water and soda have become a regular feature at bars and in fridges at home, echoed a similar story from Diageo, which also reported on Thursday. There US drinkers』 thirst for tequila and bourbon pushed sales up, helping the spirits maker to defy expectations of a decline in revenue.
Investors were cheered by the news, with shares in both drinks makers rising more than 3 per cent in early London trading. In the US Fever-Tree』s overall sales rose 23 per cent from a year earlier, driven in particular by consumers mixing their own drinks at home with premium spirits. In Europe the group scraped a 1 per cent rise in sales to £65.3m. 「The Covid-19 pandemic has thrown up many challenges but it has also accelerated the trends we have been talking about for a number of years,」 said chief executive Tim Warrillow, 「namely the growing interest in premium spirits and long mixed drinks.」 He specifically mentioned the mixer maker』s 「outstanding growth」 over the past 12 months in the US, Australia and Canada.
Fever-Tree預計全年銷售額將高於其早先的指導意見,因為被困在家裡的飲酒者專注於混合更長的酒精飲料,使用其高檔滋補水和薑汁啤酒。 該集團在周四的全年交易更新中表示,這家高檔調酒器製造商去年的表現 "富有彈性",因為針對居家飲酒者的銷售抵消了因酒吧和餐館在今年大塊時間內關閉而產生的任何損失。它預計全年銷售額約為2.52億英鎊,這比它在9月份提供的指導意見要高。 FeverTree已經成為英國市場的領導者,佔有40%的份額,它在周四表示。由於冠狀病毒引起的封鎖和對人們行動的更嚴格的限制,關閉了酒館和酒吧,其在國內市場的交易銷售額比上一年下降了約60%。 冠狀病毒大流行使人們的生活習慣受到了質疑,因為社會限制迫使人們在家庭中喝酒,而不是一起在酒吧里喝酒。對於Fever-Tree和Diageo等集團來說,在家喝酒的利潤不如在酒吧喝酒。 Fever-Tree公司的玻璃瓶裝補水和蘇打水已經成為酒吧和家中冰箱的常客,該公司周四也報導了帝亞吉歐的類似故事。他說:"我的意思是說,我是想讓我的朋友們都來參加我的活動,我的朋友們都來參加我的活動,我的朋友們都來參加我的活動,我的朋友們都來參加我的活動。 投資者受此消息鼓舞,兩家飲料製造商的股價在倫敦早盤交易中均上漲超過3%。 在美國,Fever-Tree的整體銷售額比去年同期增長了23%,特别是受消費者在家中將自己的飲料與高檔烈酒混合的影響。在歐洲,該集團的銷售額颳起了1%的漲幅,達到6530萬英鎊。 "Covid-19疫情帶來了許多挑戰,但也加速了我們多年來一直在談論的趨勢,"首席執行官Tim Warrillow說,"即人們對高級烈酒和長混合飲料的興趣越來越大。" 他特别提到了這家調酒機製造商過去12個月在美國、澳大利亞和加拿大的 "出色增長"。-|-該公司預計全年銷售額將高於此前發布的預期,因為消費者呆在家裡,專注於將高檔奎寧水和姜味啤酒混合成更長的酒精飲料。 該集團在周四發布的全年交易更新中表示,這家高端攪拌機製造商去年表現「有彈性」,因為在家喝酒的人的銷售額抵消了酒吧和餐館關門造成的損失。該公司預計全年銷售額約為2.52億英鎊,高於9月份提供的指導。 該公司周四表示,「發燒樹」已成為英國市場的領導者,佔有40%的市場份額。由於冠狀病毒引發的封鎖和對人員流動的更嚴格限制導致酒吧和酒吧關閉,該公司在國內市場的現貨銷售較前一年下降了約60%。 由於社會限制迫使人們在家喝酒,而不是一起在酒吧喝酒,冠狀病毒大流行對人們的習慣產生了質疑。對於Fever-Tree和帝亞吉歐(Diageo)等集團來說,在家喝酒的利潤不如在酒吧里喝酒。 「熱樹」公司(Fever-Tree)的玻璃瓶湯力水和蘇打水已經成為酒吧和家裡冰箱裡的常客,該公司與周四報導的帝亞吉歐公司(Diageo)也有類似的故事。在那裡,美國飲酒者對龍舌蘭酒和波旁威士忌的渴望推高了銷售額,幫助這家烈酒製造商打破了收入下降的預期。 這一消息令投資者歡欣鼓舞,兩家飲料生產商的股價在倫敦早盤交易中上漲逾3%。 在美國,Fever-Tree的總銷售額同比增長23%,這主要是受消費者在家中自行調配優質烈酒的推動。在歐洲,該集團的銷售額勉強增長了1%,至6530萬英鎊。 該公司首席執行官蒂姆•沃里洛(Tim Warrillow)表示:「2019冠狀病毒病(Covid-19)大流行帶來了許多挑戰,但它也加速了我們多年來一直在談論的趨勢,即人們對優質烈酒和長期混合飲料的興趣日益濃厚。」 他特别提到,過去12個月,這家攪拌機製造商在美國、澳大利亞和加拿大的「顯著增長」。-|-Fever-Tree預計全年銷售額將比其早先的指導更高,這是因為飲酒者呆在家裡專注於混合使用其高級滋補水和生薑啤酒的更長的酒精飲料。 該集團在周四的全年交易更新中表示,由於家用飲水機的銷售抵消了酒吧和餐館因全年關閉而造成的任何損失,去年該混合機製造商的表現「表現良好」。該公司預計全年銷售額約為2.52億英鎊,高於9月份提供的指導。 FeverTree周四表示,已成為英國市場的領導者,佔有40%的份額。由於冠狀病毒引起的封鎖和對人們活動的更嚴格限制,關閉酒吧和酒吧,其在國內市場的貿易銷售額比去年下降了約60%。 由於社會限制迫使人們在家中而不是在酒吧里一起喝酒,因此冠狀病毒大流行引起了習慣要求。對於像發燒樹和帝亞吉歐這樣的團體來說,在家喝酒要比在酒吧喝酒便宜。 發燒樹(Fever-Tree)的玻璃瓶補品水和蘇打水已成為酒吧和家用冰箱的常規功能,也呼應了帝亞吉歐(Diageo)的類似故事,該報導也在周四報導。美國飲酒者對龍舌蘭酒和波旁威士忌的渴求推動了銷量的增長,幫助烈酒製造商無視收入下降的預期。
消息使投資者感到鼓舞,這兩家飲料生產商的股票在倫敦早盤交易中上漲了3%以上。 在美國,Fever-Tree的整體銷售額比去年同期增長了23%,這尤其是受到消費者在家裡將自己的飲料與優質烈酒混合使用的推動。在歐洲,該集團的銷售額攀升了1%,至6,530萬英鎊。 首席執行官蒂姆·沃里洛(Tim Warrillow)表示:「 Covid-19大流行引發了許多挑戰,但也加速了我們多年來一直在談論的趨勢,即對優質烈酒和長混合飲料的興趣不斷增長。」 他特别提到了攪拌機製造商在過去12個月中在美國,澳大利亞和加拿大的「傑出增長」。
5小時前
Turkey's central bank boss vows to keep rates high to control inflation
土耳其央行掌門人誓言保持高利率以控制通脹-|-土耳其央行行長發誓將保持高利率以控制通貨膨脹-|-土耳其央行老闆發誓要保持高利率以控制通貨膨脹
Turkey』s central bank chief vowed to 「decisively」 keep interest rates high as he stuck to his guns on a pledge to bring down inflation after a series of broadsides from president Recep Tayyip Erdogan. The Turkish leader has repeatedly expressed his dislike for high rates in recent weeks after the bank』s governor, Naci Agbal, lifted the bank』s policy rate to 17 per cent in an effort to tackle double-digit inflation and stabilise the Turkish lira. Mr Erdogan』s claim this month that Turkey would 「get nowhere」 with high rates has prompted concern among domestic and international investors that the president could seek to interfere - as he has several times in the past - in monetary policy. Mr Agbal insisted at a news conference on Thursday that the bank would maintain a hawkish stance "for a long time" as he stuck by the bank』s previous forecast that inflation would fall to single digits by the end of this year, reaching 9.4 per cent. He vowed that the bank』s stance would be 「decisively maintained」 until the bank met its official 5 per cent target - a goal he said that the bank planned to reach in 2023 - and suggested that rates could be raised further if necessary. The governor, who was appointed in November after Mr Erdogan fired his predecessor, thanked a group of business groups who this week made a rare public statement backing the central bank』s efforts to tackle inflation. Mr Agbal said that the bank planned to launch a campaign to 「create awareness」 of the importance of price stability and urged everyone to "have faith" in its plan.
Inflation stood at 14.6 per cent in December, according to official data. The bank's hawkish stance has put it at odds with other global central banks, which have cut interest rates in their efforts to cushion their economies from the fallout from the coronavirus pandemic. But an attempt by Ankara last year to use cheap credit to stimulate growth came at the cost of financial stability, sending the lira plummeting to a succession of record lows.
在總統雷傑普-塔伊普-埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)發表一系列寬泛的言論後,土耳其央行行長發誓要 "果斷 "地保持高利率,因為他堅持自己的立場,承諾降低通脹。 土耳其領導人最近幾周多次表示不喜歡高利率,此前該行行長納西-阿格巴爾(Naci Agbal)將該行政策利率提升至17%,以應對兩位數的通脹並穩定土耳其里拉。 埃爾多安先生本月聲稱土耳其在高利率下將 "一事無成",這引發了國內和國際投資者的擔憂,即總統可能會尋求干預貨幣政策--就像他過去幾次做的那樣。 Agbal先生在周四的新聞發布會上堅稱,該行將 "長期 "維持鷹派立場,因為他堅持該行此前的預測,即通脹率將在今年年底前降至個位數,達到9.4%。 他發誓將 "果斷地維持 "該行的立場,直到該行達到5%的官方目標--他表示,該行計劃在2023年達到這一目標--並建議在必要時可以進一步提高利率。 這位在埃爾多安先生解僱其前任後於11月被任命的行長感謝一群商業團體,他們本周罕見地發表公開聲明,支持央行應對通脹的努力。 根據官方數據,12月份的通貨膨脹率為14.6%。 該行的鷹派立場使其與其他全球央行不一致,這些央行在努力緩衝經濟受冠狀病毒大流行影響的過程中降低了利率。 但安卡拉去年試圖利用廉價信貸刺激經濟增長,卻以金融穩定為代價,導致里拉連續跌至歷史最低點。-|-在土耳其總統雷傑普•塔伊普•埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)進行了一系列猛烈抨擊後,土耳其央行行長發誓將「果斷地」將利率維持在高位,並堅持降低通脹的承諾。 最近幾周,在土耳其央行行長納西•阿格巴爾(Naci Agbal)將該行的政策利率上調至17%,以應對兩位數的通脹並穩定土耳其里拉之後,這位土耳其領導人多次表達了他對高利率的不滿。 埃爾多安本月聲稱,土耳其高利率「不會有任何結果」,這引發了國內外投資者的擔憂,他們擔心總統可能會尋求干預貨幣政策——就像他過去幾次那樣。 阿格巴爾在周四的新聞發布會上堅稱,該行將「在很長一段時間內」保持強硬立場。他堅持該行此前的預測,即到今年年底,通脹率將降至個位數,達到9.4%。 他誓言,英國央行將「堅決維持」這一立場,直到達到5%的官方目標——他表示,英國央行計劃在2023年達到這一目標——並表示,如有必要,可能進一步加息。 埃爾多安去年11月解僱其前任之後,埃爾多安被任命為央行行長。他對一些商業團體表示感謝,這些商業團體本周罕見地發表公開聲明,支持央行應對通脹的努力。 阿格巴爾表示,該行計劃發起一場運動,「喚起人們對價格穩定重要性的意識」,並敦促所有人對該行的計劃「抱有信心」。 官方數據顯示,去年12月的通脹率為14.6%。 歐洲央行的強硬立場使其與其他全球央行存在分歧,這些央行紛紛降息,以緩解新冠肺炎大流行的影響。 但土耳其政府去年試圖利用廉價信貸刺激增長,卻以犧牲金融穩定為代價,導致里拉匯率連續跌至創紀錄低點。-|-土耳其央行行長誓言「果斷地」保持高利率,因為在總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)採取了一系列寬容措施之後,他堅持降低通脹的承諾。 為了應對兩位數的通貨膨脹並穩定土耳其里拉,最近幾周,這位土耳其領導人反覆表達了對高利率的厭惡。此前,該行行長納西•阿格巴爾(Naci Agbal)將其政策利率提高至17%。 埃爾多安(Erdogan)本月聲稱,土耳其將以高利率「無所作為」,這引起了國內外投資者的擔憂,即總統可能會試圖干預貨幣政策,這是他過去的幾次。 Agbal先生在周四的一次新聞發布會上堅持認為,該行將「長期維持」鷹派立場,因為他堅持該行此前的預測,即到今年年底,通貨膨脹率將降至個位數,達到9.4%。 他發誓說,在該銀行實現其官方的5%目標之前,該銀行的立場將被「果斷地維持」。他說,該目標是該銀行計劃在2023年達到的目標。他建議,如果有必要,可以進一步提高利率。 埃爾多安(Erdogan)辭職後於11月份被任命為該行行長,他對一批商業集團表示感謝,這些商業集團本周發表了罕見的公開聲明,支持央行為應對通貨膨脹所做的努力。 Agbal先生說,該銀行計劃發起一場運動,以「提高對價格穩定的重要性的認識」,並敦促每個人對其計劃「抱有信心」。
根據官方數據,12月份通貨膨脹率為14.6%。 該銀行的強硬立場使它與其他全球中央銀行背道而馳,後者已降低利率以緩解其經濟免受冠狀病毒大流行的影響。 但是,安卡拉去年試圖使用廉價信貸來刺激增長的努力是以金融穩定為代價的,使里拉暴跌至一系列創紀錄的低點。
5小時前
Lidl's British business slips to pre-Covid loss, reflecting revamp costs
Lidl英國業務下滑至Covid前虧損,反映改造成本問題-|-Lidl在英國的業務下滑至新冠肺炎前的虧損,反映了重組成本-|-Lidl在英國的業務下滑至Covid之前的虧損,反映了成本的提高
Lidl』s British operations slid to a pre-tax loss of £25.2m in the year to end-February 2020 as heavy investment in new stores and distribution offset strong sales growth. The discounter has in the past run its British business through a German-registered company, but following an internal reorganisation it now has a UK-domiciled subsidiary that has filed full accounts at Companies House for the first time. Revenue hit £6.9bn, around £3bn below that of compatriot Aldi, while capital spending came to £654m, primarily reflecting the cost of 51 new stores and associated distribution facilities. The company plans to operate 1,000 stores in the UK by the end of 2023, up from just over 800 at present. The results pre-date the start of the coronavirus pandemic in the UK, and the figures from the previous year are not directly comparable due to the effects of the reorganisation. 「We are confident in our strategy and see huge potential in the market long term,」 said Christian Härtnagel, chief executive of Lidl GB. 「We will continue to hire more colleagues, invest in British suppliers, open more stores and become an integral part of more communities」. The results do not include sales or profits from Lidl』s 40 stores in Northern Ireland, which are operated by a separate Irish-registered company.
Lidl的英國業務在截至2020年2月底的一年中下滑至2520萬英鎊的稅前虧損,因為對新商店和分銷的大量投資抵消了強勁的銷售增長。 這家折扣店過去一直通過一家在德國註冊的公司經營英國業務,但在內部重組後,它現在有一個在英國註冊的子公司,並首次在公司大廈提交了完整的帳戶。 收入達到69億英鎊,比同胞Aldi低約30億英鎊,而資本支出達到6.54億英鎊,主要反映了51家新店和相關配送設施的成本。該公司計劃到2023年底在英國經營1000家門店,而目前只有800多家。 該業績在英國冠狀病毒大流行開始之前,由於重組的影響,上一年的數據不能直接比較。 "我們對自己的戰略充滿信心,並看到了市場長期的巨大潛力,"Lidl GB的首席執行官Christian Härtnagel說。"我們將繼續僱傭更多的同事,投資英國供應商,開設更多的商店,並成為更多社區的組成部分"。 該業績不包括Lidl在北愛爾蘭的40家門店的銷售額或利潤,這些門店由一家在愛爾蘭註冊的獨立公司經營。-|-在截至2020年2月底的一年中,Lidl的英國業務下滑至2520萬英鎊稅前虧損,原因是對新店和分銷的大舉投資抵消了強勁的銷售增長。 這家折扣零售商過去通過一家在德國註冊的公司營運其英國業務,但在進行內部重組後,它現在擁有了一家在英國註冊的子公司,該子公司首次在Companies House提交了完整的帳戶。 營收達到69億英鎊,比同胞阿爾迪低約30億英鎊,資本支出達到6.54億英鎊,主要反映了51家新店和相關分銷設施的成本。該公司計劃到2023年底在英國營運1000家門店,目前只有800多家。 這些結果早於英國冠狀病毒大流行開始之前,由於重組的影響,前一年的數據不能直接比較。 Lidl GB首席執行官克里斯蒂安•Härtnagel表示:「我們對自己的戰略充滿信心,長期來看,我們看到了市場的巨大潛力。」「我們將繼續僱用更多的同事,投資英國供應商,開設更多商店,成為更多社區不可分割的一部分。」 這一結果不包括Lidl在北愛爾蘭的40家門店的銷售或利潤,這些門店由一家獨立的愛爾蘭註冊公司營運。-|-到2020年2月底,Lidl在英國的業務錄得2520萬英鎊的稅前虧損,原因是對新店和分銷的大量投資抵消了強勁的銷售增長。 這家折扣店過去曾通過一家德國註冊的公司經營其英國業務,但經過內部重組後,它現在擁有一家在英國註冊的子公司,這是該公司首次在Company House提交完整的帳目。 收入達到69億英鎊,比同胞阿爾迪少30億英鎊,而資本支出達到6.54億英鎊,主要反映了51家新店和相關分銷設施的成本。該公司計劃到2023年底在英國營運1,000家門店,而目前只有800多家。 該結果早於英國冠狀病毒大流行開始之前,由於重組的影響,上一年的數字無法直接比較。 Lidl GB首席執行官ChristianHärtnagel表示:「我們對我們的戰略充滿信心,並看到了長期的市場潛力。」 「我們將繼續僱用更多的同事,投資英國供應商,開設更多商店,並成為更多社區不可或缺的一部分」。 結果不包括Lidl在北愛爾蘭的40家商店的銷售或利潤,這些商店是由另一家在愛爾蘭註冊的公司經營的。
England lockdown starts to suppress Covid-19, study suggests
研究表明,英格蘭鎖國開始打壓Covid-19-|-研究表明,英國的封鎖開始抑制Covid-19-|-研究表明,英格蘭封鎖開始壓制Covid-19
There are tentative signs that the lockdown in England is beginning to curb coronavirus transmission, according to a closely watched study, although stubbornly high infection rates will continue to strain the healthcare system. The React-1 study, led by Imperial College London, concluded that prevalence of the virus had started to flatten last week, with initial indications of a small decline. Researchers estimated that the reproduction number R, which measures the average number of people one individual infects, was between 0.92 and 1.04, with a central estimate of 0.98 — suggesting that the rate of infection is close to stable or falling slightly. The findings were based on an analysis of 167,600 nose and throat swabs from a representative sample of the English population between January 6 and 22. Professor Paul Elliott, one of the co-leaders of the study, said the data was 「going in the right direction, probably, but not fast enough」.  「We really need to get the prevalence down more quickly because the pressure on the NHS is really extreme at the moment,」 he said, adding that the R number was significantly lower at the tail-end of the first lockdown last year. Read more here.
根據一項密切關注的研究,有初步跡象表明,英國的封鎖開始遏制冠狀病毒的傳播,儘管頑固的高感染率將繼續給醫療系統帶來壓力。 由倫敦帝國理工學院領導的React-1研究認為,該病毒的流行率已於上周開始趨於平穩,初步跡象表明病毒的流行率有小幅下降。 研究人員估計,衡量一個人平均感染人數的繁殖數R在0.92至1.04之間,中心估計為0.98--這表明感染率接近穩定或略有下降。 該研究結果是基於對1月6日至22日期間從英國人口的代表性樣本中抽取的167600份鼻咽拭子的分析。 該研究的共同領導者之一保羅-埃利奧特教授說,這些數據 "可能是朝著正確的方向發展,但還不夠快". 。 他說:"我們真的需要更快地降低流行率,因為目前NHS的壓力真的是極端的。"他說,去年第一次鎖定的尾部,R數字明顯較低。 閱讀更多這裡。-|-一項受到密切關注的研究顯示,有初步跡象表明,英國的封鎖正開始遏制冠狀病毒的傳播,儘管居高不下的感染率將繼續給醫療體系帶來壓力。 由倫敦帝國理工學院領導的reaction -1研究得出的結論是,該病毒的流行已於上周開始趨於平緩,初步跡象顯示有小幅下降。 研究人員估計,繁殖數R(衡量每個人感染的平均人數)在0.92到1.04之間,中心估計值為0.98——這表明感染率接近穩定或略有下降。 研究人員對1月6日至22日期間英國人群中167600名具有代表性的鼻咽樣本進行了分析。 這項研究的共同領導者之一保羅•埃利奧特教授表示,數據「可能正朝著正確的方向發展,但速度還不夠快」。 他說:「我們真的需要更快地降低患病率,因為NHS目前面臨的壓力真的非常大。」他還補充說,去年第一次封鎖結束時,R值明顯較低。 點擊這裡了解更多內容。-|-一項密切關注的研究表明,儘管感染率居高不下,將繼續拖累醫療體系,但有跡象表明,英國的封鎖已開始遏制冠狀病毒的傳播。 由倫敦帝國學院領導的React-1研究得出的結論是,該病毒的流行率上周開始趨於平緩,初步跡象表明病毒數量有小幅下降。 研究人員估計,衡量單個感染的平均人數的繁殖數R在0.92至1.04之間,中心估計為0.98,這表明感染率接近穩定或略有下降。 這些發現是基於對1月6日至22日英國人口代表性樣本中167,600例鼻咽拭子的分析得出的。 這項研究的共同負責人之一保羅·埃利奧特教授說,數據「可能朝著正確的方向發展,但速度不夠快」。 他說:「我們確實需要更快地降低患病率,因為目前對NHS的壓力確實非常大。」他補充說,在去年第一次封鎖的尾聲,R值明顯較低。 在此處中了解更多。
Diageo defies expectations of sales fall as at-home drinkers buy tequila
帝亞吉歐無視銷售下降預期,家庭飲酒者購買龍舌蘭酒-|-帝亞吉歐不顧銷售下滑的預期,因為在家喝酒的人會購買龍舌蘭酒-|-帝亞吉歐無視家用飲酒者購買龍舌蘭酒的銷售預期下降
Surging demand for tequila and bourbon from US consumers helped Diageo to push up underlying net sales in the six months to December, as the drinks maker defied expectations of declining revenues. The maker of Johnnie Walker whisky, Smirnoff vodka and Guinness said net sales growth, measured on an organic basis, was 1 per cent in the half-year period, defying expectations of a 4.6 per cent drop. That was aided by strong sales of Don Julio and Casamigos tequilas and Bulleit bourbon through US retail stores, the company said, along with a recovery in China. In North America, its largest market, sales jumped 12.3 per cent on an organic basis despite the coronavirus pandemic, driven by an 80 per cent rise in tequila sales -- a performance that analysts at RBC Capital Markets called 「extraordinary」. Operating profit was down 8.3 per cent to £2.2bn from a year earlier, however. Margins were squeezed with fewer sales through higher-margin channels such as bars and travel retail, as the pandemic forced consumers to stay at home.
美國消費者對龍舌蘭酒和波本威士忌的需求激增,幫助帝亞吉歐在截至12月的6個月內推高了基本凈銷售額,因為這家飲料製造商不顧收入下降的預期。 Johnnie Walker威士忌、Smirnoff伏特加和Guinness的製造商表示,按有機基數計算,半年度凈銷售額增長了1%,超出了4.6%的預期。 該公司表示,這得益於Don Julio和Casamigos龍舌蘭酒和Bulleit波本威士忌通過美國零售店的強勁銷售,以及中國市場的復甦。 在北美這個最大的市場,儘管冠狀病毒大流行,但由於龍舌蘭酒銷售增長了80%,銷售額仍有機增長了12.3%--RBC Capital Markets的分析師稱這一業績 "非同尋常"。 不過,營業利潤較上年同期下降8.3%,至22億英鎊。由於流行病迫使消費者呆在家裡,通過酒吧和旅遊零售等高利潤管道的銷售減少,利潤受到擠壓。-|-美國消費者對龍舌蘭酒和波旁威士忌需求的飆升,幫助帝亞吉歐在截至去年12月的6個月里推高了基礎凈銷售額,這家飲料製造商頂住了營收下滑的預期。 這家尊尼獲加威士忌(Johnnie Walker)、皇冠伏特加(Smirnoff vodka)和吉尼斯(Guinness)的製造商表示,按有機基礎計算,上半年凈銷售額增長1%,低於下降4.6%的預期。 該公司表示,這得益於唐胡利奧(Don Julio)、卡薩米哥斯(Casamigos)龍酒和子彈波旁(子彈波旁)在美國零售商店的強勁銷售,以及中國市場的復甦。 儘管冠狀病毒大流行,但在其最大市場北美,龍舌蘭酒銷量增長80%——加拿大皇家銀行資本市場(RBC Capital Markets)分析師稱這種表現「非同尋常」——推動了銷售額有機增長12.3%。 然而,營業利潤同比下降8.3%,至22億英鎊。由於疫情迫使消費者呆在家裡,酒吧和旅遊零售等高利潤管道的銷售額減少,利潤率受到擠壓。-|-美國消費者對龍舌蘭酒和波旁威士忌的需求激增,促使帝亞吉歐在截至12月的六個月內推高了基本凈銷售額,因為這家飲料製造商無視收入下降的預期。 尊尼獲加威士忌,Smirnoff伏特加和吉尼斯(Jinness)的製造商表示,以有機方式衡量的凈銷售額增長在上半年為1%,沒有像預期的那樣下降4.6%。 該公司表示,這得益於Don Julio和Casamigos tequilas和Bulleit bonbon通過美國零售店的強勁銷售,以及中國的復甦。 在北美,它是最大的市場,儘管受到冠狀病毒大流行的影響,銷售額卻自然增長了12.3%,這是由龍舌蘭酒銷售額增長80%推動的。RBCCapital Markets的分析師稱這一業績為「非凡」。 然而,營業利潤同比下降8.3%,至22億英鎊。由於大流行迫使消費者留在家中,通過酒吧和旅遊零售等利潤率較高的管道減少了利潤,減少了銷售額。
EasyJet to fly one-tenth of usual schedule as restrictions tighten
限制措施收緊,易捷航空將飛往平時十分之一的班次-|-由於限制收緊,易捷航空的航班將按往常的十分之一飛行-|-由於限制越來越嚴格,EasyJet會按通常時間表的十分之一飛行
EasyJet expects to fly a tenth of its normal schedule in the first three months of the year as tightening restrictions on travel deepen the crisis in aviation. The low-cost airline said customers were holding off booking flights because of uncertainty over when tighter rules on international travel will be eased. Meanwhile Wizz Air, the low-cost Hungarian carrier, also demonstrated it is not immune to the travel restrictions in its third-quarter earnings statement on Thursday. The outlook for European airlines has darkened in recent days, and concerns over whether tourism will return for the summer season have added to the strain facing the industry. EasyJet forecasts it will fly "no more" than 10 per cent of 2019's schedule between January and March, down from the 18 per cent it flew between October and December. Revenue fell 88 per cent in the final quarter of 2020 to £165m, but the carrier said it has made "material progress" cutting costs and forecasts that it would burn £40m a week if planes were fully grounded. Like every other major European airline, easyJet's finances have been stretched to near breaking point over the past year. The carrier slumped to a loss of £1.3bn in the 12 months to the end of September, the first in its 25-year history. The airline has built up a wall of capital to help see it through the collapse in passenger numbers, and said it had unrestricted access to about £2.5bn of liquidity at the start of this week. Wizz Air, which has its eye on using the pandemic to fuel expansion across Western Europe, reported revenues fell more than 75 per cent to €150m in the last three months of 2020, and said it is focused on "protecting liquidity".
易捷航空預計今年前三個月的航班量只有正常計劃的十分之一,因為旅行限制的收緊加深了航空業的危機。 這家低成本航空公司表示,由於對國際旅行的嚴格規定何時會放鬆的不確定性,客戶暫緩預訂航班。同時匈牙利低成本航空公司Wizz Air在周四發布的第三季度財報中也表明,它也不能倖免於旅行限制的影響。 歐洲航空公司的前景在近日變得暗淡,對夏季旅遊是否會恢復的擔憂也增加了該行業面臨的壓力。 易捷航空預測其在1月至3月期間的飛行量將 "不超過 "2019年計劃的10%,低於10月至12月期間的18%。 2020年最後一個季度的收入下降了88%,至1.65億英鎊,但該航空公司表示,它已經取得了 "實質性進展 "削減成本,並預測如果飛機完全停飛,它每周將燒掉4000萬英鎊。 與其他所有歐洲大型航空公司一樣,easyJet的財務狀況在過去一年裡已經緊張到接近崩潰的地步。 在截至9月底的12個月里,該航空公司下滑至13億英鎊的虧損,這是其25年歷史上的第一次。 這家航空公司已經建立了一堵資金牆,以幫助它度過乘客數量的崩潰,並在本周初表示,它可以不受限制地獲得約25億英鎊的流動資金。 Wizz Air著眼於利用流行病來推動整個西歐地區的擴張,該公司報告說,2020年最後三個月的收入下降了75%以上,達到1.5億歐元,並表示它專注於 "保護流動性"。-|-隨著對旅行限制的收緊加深了航空業危機,易捷航空(EasyJet)預計今年頭3個月的飛行時間將為正常航班的十分之一。 這家低成本航空公司表示,由於不確定國際旅行更嚴格的規定何時會放鬆,客戶推遲預訂航班。與此同時,匈牙利低成本航空公司Wizz Air也在周四發布的第三季度業績報告中表明,該公司也未能免受旅行限制的影響。 最近幾天,歐洲航空公司的前景變得黯淡,人們對夏季旅遊業是否會回歸的擔憂加劇了該行業面臨的壓力。 易捷航空預測,該公司在1月至3月間飛行的航班將「不超過」2019年航班的10%,低於10月至12月間的18%。 2020年第四季度營收下降88%,至1.65億英鎊,但該航空公司表示,在削減成本方面取得了「實質性進展」,並預測,如果飛機完全停飛,每周將消耗4000萬英鎊。 和其他歐洲主要航空公司一樣,易捷航空過去一年的財務狀況已經接近崩潰。 在截至9月底的12個月里,該公司虧損13億英鎊,這是該公司25年歷史上的首次虧損。 該航空公司建起了一堵資本牆,幫助自己度過乘客數量大幅下降的難關。該公司表示,本周初可以不受限制地獲得約25億英鎊的流動性。 Wizz Air打算利用疫情推動其在西歐的擴張。該公司報告稱,其營收在2020年最後三個月下降逾75%,至1.5億歐元,並表示其專注於「保護流動性」。-|-EasyJet預計在今年的前三個月中,將按正常時間表的十分之一進行飛行,因為對旅行的嚴格限制加劇了航空危機。 這家廉價航空公司表示,由於不確定何時放寬對國際旅行的嚴格規定,客戶將推遲預訂航班。同時,低成本的匈牙利航空公司Wizz Air在周四發布的第三季度收益聲明中也表明,它不受豁免。 最近幾天,歐洲航空公司的前景變得陰暗,對夏季旅遊是否會回來的擔憂加劇了航空業的壓力。 EasyJet預測,在1月至3月之間,它的飛行「不會超過」 ​​2019年計劃的10%,低於其在10月至12月之間飛行的18%。 到2020年最後一個季度,收入下降88%,至1.65億英鎊,但該航空公司表示,在削減成本方面取得了「實質性進展」,並預測,如果飛機完全停飛,它將每周耗資4000萬英鎊。 像其他所有歐洲主要航空公司一樣,easyJet的財務狀況在過去一年中已接近極限。 截至9月底的12個月中,該航空公司虧損13億英鎊,為25年來的首次虧損。 該航空公司已經建立了一堵資本牆,以幫助其通過旅客數量暴跌而看到它,並表示本周初它可以不受限制地獲得約25億英鎊的流動性。 Wizz Air希望利用這種流行病來推動整個西歐的擴張。據報導,Wizz Air在2020年最後三個月的收入下降了75%以上,至1.5億歐元,並表示將致力於「保護流動性」。
Italy crisis sparks EU recovery concerns
義大利危機引發歐盟復甦擔憂-|-義大利危機引發歐盟對經濟復甦的擔憂
Italy, a country that has seen 66 governments since the second world war, is wearily accustomed to political uncertainty. Yet the instability caused by the resignation of prime minister Giuseppe Conte this week comes at an unusually delicate moment. Not only is Italy battling the Covid-19 pandemic and a severe recession, but it is also in the middle of drawing up ambitious plans to relaunch the country』s economy by spending €200bn in grants and loans from the EU』s recovery fund. Read more here
義大利,這個自二戰以來經歷了66屆政府的國家,已經疲憊地習慣了政治上的不確定性。 然而,總理朱塞佩-孔特本周辭職所造成的不穩定卻發生在一個異常微妙的時刻。 義大利不僅正在與Covid-19流行病和嚴重的經濟衰退作鬥爭,而且還在制定雄心勃勃的計劃,通過使用來自歐盟復甦基金的2000億歐元贈款和貸款來重新啟動國家經濟。 閱讀更多這裡。-|-義大利,這個自二戰以來經歷了66屆政府的國家,已經厭倦了政治上的不確定性。 然而,總理朱塞佩•孔戴(Giuseppe Conte)本周辭職引發的不穩定局勢出現在一個異常敏感的時刻。 義大利不僅正在抗擊2019冠狀病毒病(Covid-19)大流行和嚴重衰退,而且正在制定雄心勃勃的計劃,擬拿出2000億歐元的歐盟復甦基金(EU recovery fund)撥款和貸款,重振該國經濟。 點擊這裡了解更多內容-|-自第二次世界大戰以來,義大利已有66個國家的政府,義大利對政治的不確定性已習以為常。
US agriculture department halts debt collections
美國農業部門停止追債-|-美國農業部暫停收債
George Russell in Hong Kong The US Department of Agriculture on Wednesday announced the temporary suspension of past-due debt collections and foreclosures for distressed borrowers due to the effects of the coronavirus pandemic. The department said the decision would apply to more than 12,000 Farm Service Agency borrowers, accounting for nearly 10 per cent of the total of 129,000 farmers, ranchers and producers to whom it lends. 「USDA will temporarily suspend non-judicial foreclosures, debt offsets or wage garnishments,」 the department said in a statement. It would also stop referring foreclosures to the Department of Justice. The decision would affect three main types of loans. Those under the Farm Ownership scheme help producers buy or expand their properties. The Farm Operating scheme lends for livestock and equipment, while Farm Storage Facility loans help with construction of cold or dry storage facilities.
George Russell在香港George Russell在香港。 美國農業部周三宣布,由於冠狀病毒大流行的影響,暫時停止對困境借款人的逾期債務催收和止贖。 該部門表示,該決定將適用於超過1.2萬名農業服務局借款人,占其貸款對象的12.9萬名農民、牧場主和生產商總數的近10%。 "美國農業部將暫時暫停非司法止贖,債務抵消或工資扣押,"該部門在一份聲明中說。 它還將停止將止贖權轉交給司法部。 該決定將影響三種主要類型的貸款。農場所有權計劃下的那些貸款幫助生產者購買或擴大他們的財產。 農場經營計劃為牲畜和設備提供貸款,而農場存儲設施貸款則幫助建造冷庫或干庫設施。-|-美國農業部(US Department of Agriculture)周三宣布,由於新冠肺炎大流行的影響,受困借款人將暫時暫停逾期債務追繳和止贖。 農業部表示,這一決定將適用於超過1.2萬名農業服務機構借款人,占其貸款的12.9萬名農民、牧場主和生產者的近10%。 農業部在一份聲明中表示:「美國農業部將暫停非司法止贖、債務抵消或工資扣押。」 它還將停止將止贖案提交給司法部。 這一決定將影響三種主要的貸款類型。那些在農場所有權計劃下的人幫助生產者購買或擴大他們的財產。 農場經營計劃為牲畜和設備提供貸款,而農場儲存設施貸款幫助建造冷庫或干庫設施。-|-美國農業部周三宣布,由於冠狀病毒大流行的影響,暫時停止了對不良借款人的逾期債務催收和止贖。 該部門表示,該決定將適用於超過12,000名農業服務局借款人,占該行向其貸款的129,000名農民,牧場主和生產者總數的近10%。 該部門在一份聲明中表示:「美國農業部將暫時中止非司法贖回權,債務抵消或工資扣押。」 它還將停止將喪失抵押品贖回權的案件移交給司法部。 該決定將影響三種主要類型的貸款。那些屬於「農場所有權計劃」的人可以幫助生產者購買或擴大其財產。 農場營運計劃為牲畜和設備提供貸款,而農場倉儲設施貸款則有助於建造冷庫或干庫。
Lebanon hospitals 『falling apart』 in pandemic
黎巴嫩醫院在流行病中 "分崩離析-|-黎巴嫩醫院在大流行病中「分崩離析」-|-黎巴嫩醫院在大流行中「崩潰」
At dawn on Sunday, the moment that intensive care director Georges Juvelekian was dreading finally arrived. His Beirut hospital ran out of breathing support devices called BiPaps. It fell to his colleague to choose which of two patients to treat with one available machine. As Saint George Hospital』s ethics committee chair, Dr Juvelekian had drawn up a protocol eight months ago on 「how to allocate scarce resources」. Back then, Lebanon』s coronavirus outbreak was contained — he expected the policy to gather dust. But now, for the first time, one of Lebanon』s three largest university hospitals did not have the equipment it needed to help keep someone alive. The country』s medics say they are making life-or-death decisions about patients as coronavirus cases surge. Read more here
周日黎明時分,重症監護室主任Georges Juvelekian所擔心的時刻終於到來。他所在的貝魯特醫院的名為BiPaps的呼吸支持裝置用完了。他的同事要從兩個病人中選擇一個可用的機器來治療。 作為聖喬治醫院的倫理委員會主席,Juvelekian醫生在8個月前制定了一份關於 "如何分配稀缺資源 "的協議。當年,黎巴嫩的冠狀病毒爆發得到了控制--他期望這項政策能夠塵埃落定。 但現在,黎巴嫩三所最大的大學醫院之一第一次沒有幫助維持某人生命所需的設備。該國的醫務人員表示,隨著冠狀病毒病例的激增,他們正在對病人做出生死攸關的決定。 閱讀更多這裡。-|-周日黎明時分,重症監護病房主任喬治·朱韋勒吉安(Georges Juvelekian)擔心的時刻終於到來了。他所在的貝魯特醫院的bipap呼吸支持設備用完了。在兩個病人中選擇哪一個用一台機器進行治療的任務落在了他的同事身上。 作為聖喬治醫院倫理委員會主席,Juvelekian博士在8個月前起草了一份關於「如何分配稀缺資源」的議定書。當時,黎巴嫩的冠狀病毒疫情得到了控制——他預計該政策將被擱置。 但現在,黎巴嫩最大的三所大學醫院之一第一次沒有了維持生命所需的設備。該國醫務人員表示,隨著冠狀病毒病例激增,他們正在對患者做出生死攸關的決定。 點擊這裡了解更多內容-|-周日黎明時分,重症監護室主任喬治·朱維萊克安(Georges Juvelekian)恐懼的時刻終於到了。
Asia stocks drop after Wall Street sell-off
華爾街拋售後亞洲股市下跌-|-華爾街拋售之後,亞洲股市下跌
Thomas Hale and Tabby Kinder in Hong Kong Equities across the Asia-Pacific region dropped after Wall Street stocks suffered their worst day since October, as fears over the impact of new coronavirus strains and high valuations hit investor sentiment. Japan』s benchmark Topix dropped 1.1 per cent in early trading on Thursday, while in Australia the S&P/ASX 200 lost 2.2 per cent. Hong Kong』s Hang Seng index, which hit multi-year highs earlier this week, weakened 0.9 per cent and the CSI 300 of Shanghai- and Shenzhen-listed shares fell 1.3 per cent. The wave of investor pessimism in the region came after US stocks were hit by a combination of new fears over the spread of Covid-19 and elevated equity prices. The S&P 500, which has rallied powerfully since March, when the pandemic first pummelled global markets, fell 2.6 per cent on Wednesday after having notched a record high earlier in the week. S&P 500 futures edged down 0.1 per cent during Asian trading. 「Investors should monitor, but not fear, the risk of a correction,」 said Tai Hui, chief Asia market strategist at JPMorgan Asset Management. He added that JPMorgan was 「still constructive on the global economic fundamentals」 over the next 12-18 months. That should support equities, emerging market debt and corporate credit but Mr Hui suggested investors 「should take a more diversified approach」.
Thomas Hale和Tabby Kinder在香港。 在華爾街股市遭遇10月以來最糟糕的一天後,整個亞太地區的股票都下跌了,因為對新的冠狀病毒菌株影響的擔憂和高估值打擊了投資者的情緒。 日本基準指數Topix周四早盤下跌1.1%,澳大利亞S&P/ASX 200指數下跌2.2%。本周早些時候創下多年新高的香港恒生指數下跌0.9%,滬深兩市上市的滬深300指數下跌1.3%。 投資者對該地區的悲觀情緒浪潮是在美股受到Covid-19擴散的新擔憂和股票價格升高的雙重打擊之後出現的。 S&P 500指數自3月疫情首次重創全球市場以來強勁反彈,周三下跌2.6%,此前該周早些時候曾創下歷史新高。S&P 500指數期貨在亞洲交易中微跌0.1%。 "投資者應該監測但不懼怕修正的風險,"摩根資產管理公司首席亞洲市場策略師戴輝表示。 他補充說,摩根大通對未來12-18個月的全球經濟基本面 "仍持建設性態度"。這應該會支持股票、新興市場債務和企業信貸,但許先生建議投資者 "應該採取更多元化的方式"。-|-由於對新型冠狀病毒影響的擔憂和高估值打擊了投資者情緒,華爾街股市遭遇自去年10月以來最糟糕的一天,亞太地區股市全線下跌。 日本基準的周四證股價在早盤交易中下跌了1.1%,而在澳大利亞S&P / ASX 200指數下跌2.2%,香港恒生指數,本周稍早升至多年高點,削弱了0.9%,滬深300指數在上海和深圳市場上市的股票下跌了1.3%。 在亞洲投資者出現這波悲觀情緒之前,對Covid-19蔓延的新擔憂和股價上漲共同打擊了美國股市。 自今年3月疫情首次重創全球市場以來,標準普爾500指數(S&P 500)大幅上漲。本周早些時候,該指數曾創下歷史新高,但周三下跌2.6%。在亞洲交易時段,標準普爾500指數期貨小幅下跌0.1%。 摩根大通資產管理(JPMorgan Asset Management)首席亞洲市場策略師許泰(Tai Hui)表示:「投資者應該關注、而不是擔心回調的風險。」 他補充稱,未來12至18個月,摩根大通「對全球經濟基本面仍有建設性看法」。這應會支撐股市、新興市場債券和企業信貸,但許仕仁建議投資者「應採取更多元化的投資方式」。-|-在華爾街股市遭受了自十月份以來最糟糕的一天之後,整個亞太地區的股市下跌,因為人們擔心新的冠狀病毒株和高估值衝擊了投資者的情緒。 日本基準的Topix在周四早盤下跌1.1%,而在澳大利亞,S& P / ASX 200下跌2.2%。本周早些時候觸及多年高點的香港恒生指數下跌了0.9%,滬深兩市滬深300指數下跌了1.3%。 在美國股市受到對Covid-19價差的新擔憂和股票價格上漲的雙重打擊之後,該地區的投資者感到悲觀。 自三月大流行首次衝擊全球市場以來,標普500指數強勁上漲,本周早些時候創下歷史新高後,周三下跌2.6%。在亞洲交易期間,標準普爾500期貨小幅下跌0.1%。 摩根大通資產管理公司(JPMorgan Asset Management)首席亞洲市場策略師戴慧說:「投資者應該監控而不是擔心調整的風險。」 他補充說,摩根大通在未來12-18個月內「仍在建設全球經濟基本面」。這應該會支持股票,新興市場債務和企業信貸,但許先生建議投資者「應該採取更加多元化的方式」。
Philippines approves AstraZeneca』s vaccine
菲律賓批準阿斯利康的疫苗-|-菲律賓批準阿斯利康的疫苗
The Philippines』 Food and Drug Administration on Thursday granted emergency use authorisation to AstraZeneca』s Covid-19 vaccine, as Johnson & Johnson prepared a clinical trial in the country for its candidate. The vaccine, developed with the University of Oxford, is the second vaccine to be authorised for use in the south-east Asian country after Comirnaty, produced by Pfizer and BioNTech. 「After a thorough review of the currently available data by our medical and regulatory experts, the FDA is granting an emergency use authorisation to the Covid-19 vaccine of AstraZeneca,」 Eric Domingo, the agency』s director-general, said in a virtual briefing. Separately, J&J will conduct Phase 3 clinical trials of its vaccine candidate in the Philippines, a municipal official said on Thursday. Bacolod city administrator Em Ang said the city』s emergency services staff members were briefed on the trial by J&J』s trial chief. 「They are currently recruiting volunteers for the pivotal Phase 3 trials of the Janssen Covid-19 vaccine,」 Mr Ang wrote in a Facebook post. Janssen Pharmaceuticals is a subsidiary of J&J based in Belgium.
菲律賓食品和藥物管理局周四授予阿斯利康公司的Covid-19疫苗緊急使用授權,因為強生公司準備在該國為其候選疫苗進行臨床試驗。 該疫苗是與牛津大學合作開發的,是繼輝瑞和BioNTech生產的Comirnaty之後,第二個獲準在東南亞國家使用的疫苗。 "在我們的醫學和監管專家對目前可用數據進行全面審查後,FDA將授予阿斯利康公司的Covid-19疫苗緊急使用授權,"該機構總幹事Eric Domingo在虛擬簡報中表示。 另外,一位市政官員周四表示,J&J將在菲律賓進行其候選疫苗的第三階段臨床試驗。 巴科洛德市行政長官Em Ang表示,J&J的試驗負責人向該市的應急服務工作人員介紹了試驗情況。 "他們目前正在為楊森Covid-19疫苗的關鍵性3期試驗招募志願者,"Ang先生在Facebook帖子中寫道。 楊森製藥是J&J的子公司,總部位於比利時。-|-菲律賓食品藥品監督管理局(fda)周四批準阿斯利康(AstraZeneca)的Covid-19疫苗緊急使用許可,強生(Johnson &約翰遜在國內為其候選人準備了一項臨床試驗。 該疫苗是與牛津大學共同開發的,是繼輝瑞和生物科技公司生產的Comirnaty疫苗之後,第二個被授權在東南亞國家使用的疫苗。 FDA總幹事埃里克•多明戈(Eric Domingo)在一份虛擬簡報中表示:「在對我們的醫療和監管專家目前可獲得的數據進行徹底審查後,FDA批準阿斯利康(AstraZeneca)的Covid-19疫苗的緊急使用。」 另外,J&J公司將在菲律賓進行其候選疫苗的3期臨床試驗,一位市政官員周四說。 巴科洛德市行政長官Em Ang說,J&J的審判負責人向該市應急服務人員簡要介紹了審判情況。 「他們目前正在為楊森Covid-19疫苗關鍵的第三階段試驗招募志願者,」Ang在Facebook上的一篇帖子中寫道。 楊森製藥是設在比利時的強生公司的子公司。-|-菲律賓食品藥品監督管理局(FDA)周四授予阿斯利康(AstraZeneca)Covid-19疫苗(約翰遜(Johnson&))緊急使用授權。約翰遜為其候選人準備了該國的臨床試驗。 由牛津大學開發的該疫苗是繼輝瑞和BioNTech生產的繼Comirnaty之後在東南亞國家中第二種獲準使用的疫苗。 該機構的總幹事埃里克·多明戈(Eric Domingo)在虛擬簡報中說:「經過我們的醫學和監管專家對當前可用數據的徹底審查,美國食品藥品管理局(FDA)授予了阿斯利康Covid-19疫苗的緊急使用授權。」 一名市政官員周四表示,強生將分別在菲律賓對其候選疫苗進行3期臨床試驗。 巴科洛德市行政長官埃姆昂(Em Ang)說,強生的審判長向該市的緊急服務人員介紹了審判情況。 Ang先生在Facebook帖子中寫道:「他們目前正在為Janssen Covid-19疫苗的關鍵3期試驗招募志願者。」 Janssen Pharmaceuticals是J& J在比利時的子公司。
Switzerland to pay for asymptomatic testing
瑞士將支付無症狀檢測費用-|-瑞士支付無症狀檢測費用
The Swiss government said on Wednesday it would pay for Covid-19 tests for asymptomatic people, in a bid to control outbreaks in the country. The nation』s Federal Council also shortened quarantine to seven days from 10 if a person returns a negative test. 「The federal government will now pay for persons without symptoms to be tested so that those who are particularly vulnerable can be better protected and local outbreaks of infection can be contained early on,」 the council said in a statement. 「Furthermore, the federal government will now cover the cost of pharmacies carrying out vaccinations,」 the council added.
瑞士政府周三表示,將為無症狀者支付Covid-19測試費用,以控制該國的疫情。 該國的聯邦委員會還將隔離期從10天縮短到7天,如果一個人的檢測結果為陰性,則將隔離期縮短到7天。 "聯邦政府現在將為沒有症狀的人支付檢測費用,以便那些特别脆弱的人能夠得到更好的保護,並在早期控制當地的感染爆發,"該委員會在一份聲明中說。 "此外,聯邦政府現在將支付藥房進行疫苗接種的費用,"該委員會補充說。-|-瑞士政府周三表示,將為無症狀人群支付Covid-19檢測費用,以控制該國的疫情。 美國聯邦委員會還將隔離時間從10天縮短為7天,如果一個人返回的檢測結果為陰性。 該委員會在一份聲明中表示:「聯邦政府現在將為沒有症狀的人支付檢測費用,這樣那些特别脆弱的人就可以得到更好的保護,當地的感染爆發也可以及早得到控制。」 「此外,聯邦政府現在將支付藥店實施疫苗接種的費用,」委員會補充說。-|-瑞士政府周三表示,它將為無症狀人群支付Covid-19檢驗費用,以控制該國的疫情。
Vietnam reports 80 cases in new outbreak
越南報告80例新疫情-|-越南報告了80例新病例-|-越南報告新爆發80起病例
John Reed in Bangkok Vietnam has reported its first local Covid-19 transmissions in nearly two months, bringing a swift response from its government to contain the outbreak, which coincides with a high-profile national congress at which the ruling Communist party is choosing new leaders. Vietnam』s Tuoi Tre newspaper on Thursday reported there were more than 80 new cases of the strain of the virus first found in the UK. Earlier on Thursday prime minister Nguyen Xuan Phuc held an 「urgent meeting」 on Covid-19, state media reported, after an initial two infections were found in Hai Duong and Quang Ninh province, both in northern Vietnam. A Vietnamese woman from Hai Duong tested positive earlier this month for the new strain upon arriving in Japan, alerting authorities to undertake contact tracing in places where she lived and worked. Vietnam』s success in containing the pandemic starting in April 2020 allowed its economy to bounce back from the first wave of the pandemic, and it was one of the world』s few economies to show positive growth of more than 2 per cent last year.
約翰-里德在曼谷。 越南報告了近兩個月來首次在當地出現Covid-19的傳播,使越南政府迅速作出反應,控制疫情,而這時正值執政的共產黨在備受矚目的全國代表大會上選舉新的領導人。 越南《Tuoi Tre報》周四報導,英國首次發現的該病毒株有超過80個新病例。 據國家媒體報導,周四早些時候,總理阮春福就Covid-19召開了一次 "緊急會議",此前在越南北部的海陽省和廣寧省都發現了最初的兩個感染病例。 一名來自海陽的越南婦女本月初抵達日本後,新菌株檢測呈陽性,提醒當局在她生活和工作的地方進行接觸者追蹤。 越南從2020年4月開始成功遏制疫情,使其經濟從第一波疫情中反彈,是世界上少數幾個去年出現2%以上正增長的經濟體之一。-|-約翰·里德曼谷報導。 越南報告了近兩個月來首例2019冠狀病毒病(Covid-19)地方性傳播,該國政府迅速作出反應,以控制疫情。與此同時,執政的共產黨正在召開備受矚目的全國代表大會,選舉新領導人。 越南《新聞報》周四報導稱,英國首次發現了80多例這種病毒的新病例。 據越南官方媒體報導,越南總理阮宣福(Nguyen Xuan Phuc)周四早些時候就Covid-19召開了「緊急會議」,此前在越南北部的海永省和廣寧省發現了兩例最初的感染病例。 本月早些時候,一名來自海陽的越南婦女在抵達日本時對新毒株檢測呈陽性,這提醒當局在她生活和工作的地方進行接觸者追蹤。 越南從2020年4月開始成功遏制疫情,使其經濟得以從第一波疫情中反彈,並成為去年全球少數幾個經濟增長超過2%的經濟體之一。-|-越南已經報告了近兩個月以來首次在當地傳播的Covid-19病毒,越南政府對此採取了迅速反應,以遏制疫情的爆發。與此同時,執政的共產黨在這次全國代表大會上選擇了新的領導人。 越南星期四的Tuoi Tre報紙報導說,有80多個新病例首次在英國發現。 據官方媒體報導,周四早些時候,總理阮宣福在Covid-19舉行了「緊急會議」,此前在越南北部的海陽省和廣寧省發現了最初的兩次感染。 一名來自海陽市的越南婦女在本月初抵達日本後對新菌株進行了陽性檢測,警告當局在她居住和工作的地方進行接觸者追蹤。 越南從2020年4月開始成功遏制大流行,使其經濟從第一波大流行中反彈,並且是去年為數不多的表現出正增長超過2%的經濟體之一。
Vaccines offset Asia sovereign risk, says S&P
標普稱疫苗抵消了亞洲主權風險-|-標普表示,疫苗抵消了亞洲主權風險-|-標普稱,疫苗抵消了亞洲主權風險
Most Asia-Pacific sovereign credit ratings are solid enough to be unaffected by the continuing coronavirus pandemic, an agency said on Thursday. A report by S&P Global Ratings said that while the pandemic remains the most important risk facing the region, the successful development of several vaccines brings optimism. 「We expect budget deficits to narrow markedly for many sovereigns in the region either in 2021 or 2022,」 said credit analyst Kim Eng Tan. However, achieving a level of vaccination high enough to stop the disease may not happen anytime soon. In the meantime, rebounds in infection rates could weaken credit metrics further. 「Some of these forecasts may prove optimistic if governments are unable to keep infection rates at reasonable levels,」 Mr Tan added. He said new variants of Covid-19 that make existing vaccines ineffective poses a further risk. 「In this scenario, a sustained improvement of sovereign credit metrics will be pushed further out by more than a year.」 S&P said there were other risks to sovereign credit quality, including a slowdown in Chinese economic growth if the export and investment-driven recovery in the country is not followed by stronger consumer demand.
一家機構周四表示,大多數亞太主權信用評級足夠穩固,不受冠狀病毒持續流行的影響。 S&P Global Ratings的一份報告稱,雖然疫情仍是該地區面臨的最重要風險,但幾種疫苗的成功研發帶來了樂觀情緒。 "我們預計該地區許多主權國家的預算赤字將在2021年或2022年明顯收窄,"信貸分析師Kim Eng Tan說。 然而,達到足以阻止疾病的疫苗接種水平可能不會很快發生。與此同時,感染率的反彈可能會進一步削弱信用指標。 "如果政府無法將感染率保持在合理的水平,其中一些預測可能會被證明是樂觀的,"陳先生補充說。 他說,Covid-19的新變種使現有疫苗無效,這構成了進一步的風險。"在這種情況下,主權信用指標的持續改善將被進一步推後一年以上。" S&P表示,主權信用質量還存在其他風險,包括如果中國出口和投資驅動的復甦之後沒有更強勁的消費需求,中國經濟增長將放緩。-|-一家機構周四表示,大多數亞太國家的主權信用評級足夠穩定,不會受到持續的冠狀病毒大流行的影響。 標普全球評級公司(s&p Global Ratings)的一份報告說,雖然大流行仍然是該地區面臨的最重要風險,但幾種疫苗的成功開發給人們帶來了樂觀情緒。 "我們預計該地區許多主權國家的預算赤字將在2021年或2022年顯著收窄,"信貸分析師Kim Eng Tan表示。 然而,達到足夠高的疫苗接種水平來阻止疾病可能短期內不會發生。與此同時,感染率的回升可能會進一步削弱信貸指標。 「如果政府無法將感染率保持在合理水平,其中一些預測可能被證明過於樂觀,」譚旭光補充說。 他說,Covid-19的新變種使現有疫苗失效,從而構成了進一步的風險。「在這種情況下,主權信貸指標的持續改善將被推遲一年多。」 標普表示,主權信貸質量還存在其他風險,包括如果中國出口和投資驅動的復甦沒有帶來更強勁的消費需求,那麼中國經濟增長將放緩。-|-該機構周四表示,大多數亞太地區的主權信用評級足夠穩固,不會受到持續的冠狀病毒大流行的影響。 標準普爾全球評級公司(S& P Global Ratings)的一份報告稱,儘管大流行仍然是該地區面臨的最重要風險,但成功開發出幾種疫苗仍令人樂觀。 信貸分析師Kim Eng Tan表示:「我們預計該地區許多主權國家的預算赤字將在2021年或2022年顯著收窄。」 但是,要達到足夠高的疫苗接種水平以阻止該病可能不會很快發生。同時,感染率反彈可能會進一步削弱信貸指標。 他補充說:「如果政府無法將感染率保持在合理水平,則其中一些預測可能會被證明是樂觀的。」 他說,使現有疫苗無效的Covid-19新變種構成了進一步的風險。「在這種情況下,主權信用指標的持續改善將被推遲超過一年。」 標普表示,主權信用質量還面臨其他風險,包括中國的經濟增長放慢,如果該國的出口和投資驅動的復甦沒有緊隨其後的消費者需求。
UK carmakers braced for more job losses
英國汽車製造商準備好了更多的失業崗位-|-英國汽車製造商將面臨更多的失業-|-英國汽車製造商為更多失業做好準備
Britain』s car industry has warned that 10,000 motor manufacturing job losses last year were the tip of an 「iceberg」 facing the sector, after UK plants suffered their worst year since 1984. Output from car plants fell by 29 per cent to 920,928, the first time the industry has dropped below the 1m mark since 2009, figures from the Society of Motor Manufacturers and Traders show. The UK』s car industry has been stung by the pandemic, with factories and showrooms forced to close for months on end across Europe because of the virus. Read more here
英國汽車業警告稱,去年汽車製造業損失的1萬個工作崗位是該行業面臨的 "冰山一角",此前英國工廠遭遇了1984年以來最糟糕的一年。 汽車製造商和貿易商協會的數據顯示,汽車工廠的產量下降了29%,至920,928輛,這是該行業自2009年以來首次跌破100萬輛大關。 英國的汽車行業已經被這一流行病刺痛了,由於病毒的影響,歐洲各地的工廠和展廳被迫連續關閉了幾個月。 閱讀更多這裡。-|-英國汽車業警告稱,去年汽車製造業裁員1萬人,只是汽車業面臨的「冰山一角」。此前,英國汽車業遭遇了1984年以來最糟糕的一年。 汽車製造商與貿易商協會(Society of Motor Manufacturers and Traders)的數據顯示,汽車工廠的產量下降29%,至920,928輛,這是自2009年以來該行業首次低於100萬輛關口。 英國汽車業受到疫情衝擊,歐洲各地的工廠和展廳被迫連續關閉數月。 點擊這裡了解更多內容-|-英國汽車業警告說,在英國工廠遭受了自1984年以來最糟糕的一年之後,去年該行業面臨10,000輛汽車製造工作崗位損失的冰山一角。
Two NZ cases 『have South Africa variant』
兩起紐西蘭案件 "有南非變種-|-兩例紐西蘭病例「具有南非變種」-|-兩起紐西蘭案件「具有南非版本」
New Zealand has said two people who tested positive for the virus after leaving quarantine have the variant first discovered in South Africa as authorities examine links to an isolation hotel. The two people stayed at the same quarantine hotel in Auckland as a woman, known as the Northland case, who contracted the B.1.3.5.1 variant from a fellow arrival staying on the same floor. 「It appears these cases have a link to the managed isolation facility at the Pullman Hotel,」 the health department said, adding that further investigation would determine the lineage. New Zealand requires arrivals to quarantine for 14 days in designated hotels. The Northland case was the first locally transmitted infection in New Zealand for months when it was reported earlier this week, underscoring the challenges of stopping the virus at the border. The strain first discovered in South Africa is thought to be 50 per cent more transmissible than other variants. As a result of the discoveries, Australia has extended the suspension of quarantine-free travel for arrivals from New Zealand by a further 72 hours. Australia has recorded 11 days of no local transmission within the country.
紐西蘭表示,在離開隔離區後,有兩個人的病毒檢測呈陽性,他們的變種是在南非首次發現的,因為當局正在檢查與一家隔離酒店的聯繫。 這兩個人與一名女子住在奧克蘭的同一家隔離酒店,被稱為 "北地案",後者從住在同一層樓的一名同來者那裡感染了B.1.3.5.1變種。 衛生部門說:"這些病例似乎與鉑爾曼酒店的管理隔離設施有關。"並表示,進一步的調查將確定其血統。 紐西蘭要求入境者在指定酒店隔離14天。 本周早些時候報導的北地病例是紐西蘭幾個月來首次出現的本地傳播感染,強調了在邊境阻止病毒的挑戰。 首次在南非發現的菌株被認為比其他變種的傳播性高50%。 由於這些發現,澳大利亞已將來自紐西蘭的入境者的免檢疫旅行暫停時間再延長72小時。 根據澳大利亞的記錄,該國有11天沒有發生當地傳播。-|-紐西蘭說,兩名離開隔離後檢測出病毒呈陽性的人攜帶了這種變異病毒,這種變異病毒最初是在南非發現的,當時當局正在檢查與隔離酒店的聯繫。 這兩人與被稱為「北國病例」(Northland case)的一名女子住在奧克蘭同一家隔離酒店,該女子從住在同一樓層的另一名入境人員那裡感染了B.1.3.5.1變異病毒。 「這些病例似乎與普爾曼酒店的管理隔離設施有關,」衛生部門說,並補充說,進一步的調查將確定其血統。 紐西蘭要求入境人員在指定酒店隔離14天。 本周早些時候,北國的病例被報導為紐西蘭幾個月來第一例本地傳播的感染病例,凸顯了在邊境阻止病毒的挑戰。 首先在南非發現的這種毒株被認為比其他變異株的傳染性高出50%。 由於這些發現,澳大利亞將暫停從紐西蘭入境的旅客免檢旅行的時間延長了72小時。 澳大利亞境內已經有11天沒有出現本地傳播。-|-紐西蘭表示,有兩個人在離開隔離區後檢測出該病毒呈陽性,他們在南非首次發現了這種變體,因為當局正在檢查與隔離旅館的聯繫。 兩人作為一名婦女(被稱為Northland案)住在奧克蘭的同一家檢疫酒店,該婦女從同一個來訪者的同住處感染了B.1.3.5.1變種。 衛生部門說:「這些病例似乎與鉑爾曼酒店的隔離管理設施有關。」他補充說,進一步的調查將確定血統。 紐西蘭要求到達的旅客在指定的酒店隔離14天。 本周早些時候有報導說,北國病例是紐西蘭數月來首次本地傳播的感染,突顯了在邊境阻止病毒的挑戰。 在南非首次發現的菌株被認為比其他變異株傳播了50%。 由於這些發現,澳大利亞將從紐西蘭抵達的無檢疫旅行的暫停時間再延長了72小時。 澳大利亞記錄該國11天沒有本地傳播。
Philippines posts 8.3% GDP contraction in Q4
菲律賓第四季度GDP同比萎縮8.3%-|-菲律賓第四季度GDP收縮8.3%-|-菲律賓第四季度GDP收縮8.3%
John Reed in Bangkok The Philippines posted an 8.3 per cent economic contraction in the fourth quarter, resulting in a full year decline of 9.5 per cent, the country』s statistics authority said on Thursday, as lockdowns took their toll on what was one of south-east Asia』s fastest growing economies. The full-year result was at the lower end of President Rodrigo Duterte』s economic team』s earlier projections, and marks the first time the country reported shrinking annual gross domestic product growth since 1998, during the Asian Financial Crisis. Strict restrictions on movement and businesses imposed by Mr Duterte and other Philippine officials have failed to contain infections, while immobilising many key industries. The country also saw strong tropical cyclones in the fourth quarter that hit agricultural output. The Philippines has been the second-hardest-hit country by the pandemic in south-east Asia after Indonesia, reporting more than half a million coronavirus cases and more than 10,000 deaths to date. 「The Philippines saw another lacklustre rebound ... and big improvements will be hard to come by in the quarters ahead,」 said Alex Holmes, emerging Asia economist at Capital Economics.
約翰-里德在曼谷。 菲律賓統計局周四表示,菲律賓第四季度經濟萎縮8.3%,導致全年下降9.5%,因為封鎖對東南亞增長最快的經濟體之一造成了損失。 全年結果處於總統杜特爾特(Rodrigo Duterte)經濟團隊早先預測的低端,標誌著自1998年亞洲金融危機期間以來,該國首次報告年度國內生產總值增長萎縮。 杜特爾特先生和其他菲律賓官員對行動和商業實施的嚴格限制未能遏制感染,同時使許多關鍵行業無法動彈。該國在第四季度還出現了強烈的熱帶氣旋,打擊了農業產出。 菲律賓一直是東南亞地區僅次於印度尼西亞的第二大疫情重災區,報告了超過50萬例冠狀病毒病例,迄今已有1萬多人死亡。 "菲律賓的反彈又一次乏善可陳......未來幾個季度很難有大的改善,"Capital Economics的新興亞洲經濟學家Alex Holmes說。-|-約翰·里德曼谷報導。 菲律賓統計部門周四表示,該國第四季度經濟收縮8.3%,導致全年經濟下滑9.5%。封鎖對這個東南亞增長最快的經濟體之一造成了影響。 這一全年業績低於菲律賓總統羅德里戈•杜特爾特(Rodrigo Duterte)經濟團隊早些時候的預測,標誌著菲律賓自1998年亞洲金融危機期間以來首次報告年度國內生產總值(gdp)增長萎縮。 杜特爾特和其他菲律賓官員對人員流動和商業活動實施的嚴格限制未能遏制感染,同時令許多關鍵行業停滯不前。第四季度,中國還遭遇了強烈的熱帶氣旋,影響了農業產出。 菲律賓是東南亞受疫情影響第二嚴重的國家,僅次於印度尼西亞,迄今報告的新冠肺炎病例超過50萬例,死亡人數超過1萬人。 「菲律賓再次出現了無生氣的反彈……未來幾個季度很難出現重大改善,」凱資本經濟(Capital Economics)新興亞洲經濟學家亞歷克斯•霍姆斯(Alex Holmes)表示。-|-菲律賓統計局周四表示,菲律賓第四季度經濟收縮8.3%,全年下降9.5%,原因是封鎖令東南亞經濟增長最快的國家之一蒙受了損失。。 全年結果是羅德里戈·杜特爾特總統經濟團隊先前預測的低端,這是該國自1998年亞洲金融危機以來首次報告年度國內生產總值萎縮。 杜特爾特先生和其他菲律賓官員對行動和業務施加的嚴格限制未能遏制感染,同時使許多關鍵行業停滯不前。該國在第四季度還經歷了強烈的熱帶氣旋,打擊了農業產量。 菲律賓是僅次於印度尼西亞的東南亞大流行中受災最嚴重的國家,據報導,迄今已有超過50萬例冠狀病毒病例和10,000多例死亡病例。 凱投宏觀(Capital Economics)新興亞洲經濟學家亞歷克斯·霍爾姆斯(Alex Holmes)表示:「菲律賓又出現了低迷的反彈……並且在接下來的幾個季度中很難取得重大改善。」
US agency to track Covid-19』s neurological effects
美國機構將跟蹤Covid-19的神經系統效果-|-美國機構追蹤Covid-19的神經影響-|-美國機構追蹤Covid-19的神經功能
The US National Institutes of Health has launched a database to track neurological symptoms associated with Covid-19. NIH said the database would collect information about neurological symptoms, complications and outcomes as well as the effects of Covid-19 on pre-existing neurological conditions. The data would be maintained by NYU Langone Health in New York City. 「We know that Covid-19 can disrupt multiple body systems but the effects of the virus and the body』s response to Covid-19 infection on the brain, spinal cord, nerves and muscle can be particularly devastating,」 said Barbara Karp, programme director at the National Institute of Neurological Disorders and Stroke. Such effects can contribute to persistent disability even after the virus is cleared, she said. 「There is an urgent need to understand Covid-19-related neurological problems, which not uncommonly include headaches, fatigue, cognitive difficulties, stroke, pain, and sleep disorders as well as some very rare complications of serious infections,」 Dr Karp added.
美國國家衛生研究院啟動了一個數據庫,以追蹤與Covid-19相關的神經系統症狀。 NIH表示,該數據庫將收集有關神經系統症狀、併發症和結果的訊息,以及Covid-19對原有神經系統疾病的影響。 這些數據將由紐約市的紐約大學朗格尼健康中心維護。 "我們知道Covid-19可以破壞多個身體系統,但病毒和身體對Covid-19感染的反應對大腦,脊髓,神經和肌肉的影響可能是特别具有破壞性的,"國家神經疾病和中風研究所的項目主任Barbara Karp說。 她說,這種影響可能會導致持續殘疾,即使在病毒被清除後。 "現在迫切需要了解Covid-19相關的神經系統問題,這些問題並不少見,包括頭痛、疲勞、認知困難、中風、疼痛和睡眠障礙以及一些非常罕見的嚴重感染併發症,"Karp博士補充道。-|-美國國立衛生研究院啟動了一個數據庫,追蹤與Covid-19相關的神經系統症狀。 美國國立衛生研究院表示,該數據庫將收集有關神經系統症狀、併發症和結果的訊息,以及Covid-19對已存在的神經系統疾病的影響。 這些數據將由紐約市的NYU Langone Health維護。 美國國家神經疾病和中風研究所項目主任芭芭拉·卡普(Barbara Karp)表示:「我們知道,Covid-19可以破壞多個身體系統,但病毒以及身體對Covid-19感染的反應對大腦、脊髓、神經和肌肉的影響可能特别具有破壞性。」 她說,即使在病毒被清除後,這種影響也會導致持續的殘疾。 卡普博士補充說:「迫切需要了解與covid -19相關的神經問題,這些問題並不罕見,包括頭痛、疲勞、認知困難、中風、疼痛和睡眠障礙,以及一些非常罕見的嚴重感染併發症。」-|-美國國立衛生研究院已經啟動了一個數據庫來跟蹤與Covid-19相關的神經系統症狀。 NIH表示,該數據庫將收集有關神經系統症狀,併發症和預後的訊息,以及Covid-19對已有神經系統狀況的影響。 該數據將由紐約市的紐約大學朗格健康中心維護。 「我們知道Covid-19可以破壞多個身體系統,但是病毒以及人體對Covid-19感染的反應對大腦,脊髓,神經和肌肉的影響尤其嚴重,」 Barbara Karp說,美國國家神經系統疾病和中風研究所。 她說,即使清除了病毒,這種影響也會導致持續的殘疾。 卡普博士補充說:「迫切需要了解與Covid-19相關的神經系統問題,這些問題並不罕見,包括頭痛,疲勞,認知障礙,中風,疼痛和睡眠障礙,以及一些非常罕見的嚴重感染併發症。」
Thailand set to reopen schools and entertainment
泰國將重新開放學校和娛樂場所-|-泰國將重新開放學校和娛樂設施
Thai authorities are poised to reopen schools and ease Covid-19 restrictions on nightlife and restaurants in Bangkok and three provinces, in a sign of growing confidence that a wave of cases traced to migrant workers and Thais arriving from Myanmar is coming under control. Thailand』s Centre for Covid-19 Administration on Wednesday recommended allowing schools to reopen, restaurants to resume serving alcohol and boxing matches to be allowed without spectators in Bangkok and three provinces of the country』s central coast that have seen the biggest spike in new cases since November. Samut Sakhon, the centre of the new outbreak west of Bangkok, will remain under stricter controls, with schools still closed, but flea markets, restaurants, department stores and factories allowed to resume trading. The measures are expected to be approved at a meeting presided over by Prayuth Chan-ocha, prime minister, on Friday. Australia』s Lowy Institute this week ranked Thailand as having the world』s fourth-best response to the pandemic – after New Zealand, Vietnam and Taiwan – and the country has reported just over 15,000 cases and 76 deaths from the disease to date. However, the introduction of health restrictions and closing of the country to international travel since March 2020 have hurt hospitality industries badly, including in Bangkok, which before the pandemic was one of the most visited cities in the world.
泰國當局準備重新開放學校,並放寬對曼谷和三個省的夜生活和餐館的Covid-19限制,這表明人們越來越有信心,追蹤到來自緬甸的移民工人和泰國人的案件浪潮正在得到控制。 泰國科維德-19管理中心周三建議,在曼谷和該國中部沿海的三個省份,允許學校重新開放,餐館恢復供應酒精,並允許拳擊比賽在沒有觀眾的情況下進行,這些省份的新病例自11月以來出現了最大的飆升。 曼谷以西的新疫情中心薩穆特薩空省將繼續受到更嚴格的控制,學校仍然關閉,但跳蚤市場、餐館、百貨公司和工廠可以恢復營業。 預計這些措施將在周五由總理Prayuth Chan-ocha主持的會議上獲得批準。 澳大利亞羅伊研究所本周將泰國列為世界上應對疫情第四好的國家--僅次於紐西蘭、越南和台灣--該國迄今報告的疫情僅有1.5萬多例,76人死亡。 然而,自2020年3月起,該國實行衛生限制和關閉國際旅行,嚴重損害了酒店業,包括曼谷,在疫情發生前,曼谷是世界上遊客最多的城市之一。-|-泰國當局準備在曼谷和三個省重新開放學校,並放鬆對夜生活和餐館的新冠肺炎限制。這一跡象表明,人們越來越相信,追蹤到來自緬甸的移民工人和泰國人的一波病例正在得到控制。 周三,泰國2019冠狀病毒病管理中心建議允許學校開學,餐館恢復供應酒水,並允許在曼谷和泰國中部沿海三個省份進行沒有觀眾的拳擊比賽。自去年11月以來,泰國中部沿海三個省份的新病例數量出現了最大增長。 位於曼谷西部的新疫情中心沙木沙空將繼續受到更嚴格的控制,學校仍然關閉,但跳蚤市場、餐館、百貨商店和工廠被允許恢復貿易。 預計這些措施將在泰國總理巴育占奧差(Prayuth Chan-ocha)周五主持的會議上獲得批準。 澳大利亞洛伊研究所本周將泰國列為世界上應對疫情的第四好的國家,排在紐西蘭、越南和台灣之後,該國迄今報告的病例超過1.5萬例,76人死亡。 然而,自2020年3月以來,衛生限制措施的出台和該國對國際旅行的關閉嚴重損害了包括曼谷在內的酒店業,在疫情爆發前,曼谷是世界上遊客最多的城市之一。-|-泰國當局準備重新開放學校,並放鬆對曼谷和三個省的夜生活和餐館的Covid-19限制,這表明人們越來越相信,一波追蹤到緬甸移民工人和泰國人的案件正在受到控制。 泰國Covid-19行政管理中心(Center for Covid-19 Administration)周三建議,允許學校重新開放,餐館恢復提供酒精飲料和拳擊比賽的許可,而曼谷和該國中部沿海三個省份的觀眾則自11月以來出現了新的漲幅最大。 曼谷以西新爆發疫情的中心沙沒沙空(Samut Sakhon)將繼續受到更嚴格的控制,學校仍然關閉,但跳蚤市場,餐館,百貨商店和工廠可以恢復交易。 預計這些措施將在總理巴育·帕努斯(Prayuth Chan-ocha)主持的周五會議上獲得批準。 澳大利亞的Lowy Institute本周將泰國列為全球對流感大流行的第四大應對措施,僅次於紐西蘭,越南和台灣。該國迄今已報告了超過15,000例病例,其中有76人死於該病。 然而,自2020年3月起實施健康限制和對該國關閉國際旅行,嚴重損害了酒店業,包括曼谷,在大流行之前,曼谷是世界上訪問量最大的城市之一。

本專題內容為FT高端會員專享

年度標準會員

  • 專享訂閱內容每日僅需0.7元
  • 精選深度分析
  • 中英雙語內容
  • 金融英語速讀訓練
  • 英語原聲電台
  • FT研究院專題報告(不含行業報告)
  • 無限瀏覽7日前所有歷史文章(近8萬篇)

高端會員

  • 專享訂閱內容每日僅需5.5元
  • 享受「標準會員」所有權益
  • 編輯精選,總編/各版塊主編每周五為您推薦本周必讀資訊,分享他們的思考與觀點
  • FT研究院專題報告和行業報告
  • FT中文網2019年度論壇門票2張

註:所有活動門票不可折算現金、不能轉讓、不含差旅與食宿

月度標準會員

  • 專享訂閱內容每日僅需0.9元
  • 精選深度分析
  • 中英雙語內容
  • 金融英語速讀訓練
  • 英語原聲電台
  • FT研究院專題報告(不含行業報告)
  • 無限瀏覽7日前所有歷史文章(近8萬篇)